UN SUCCÈS - traduction en Allemand

Erfolg
succès
réussite
réussir
résultats
victoire
réalisation
aboutir
succes
erfolgreich
succès
réussir
efficace
efficacement
correctement
bien
fructueux
prospère
parvient
Beliebtheit
popularité
populaire
succès
très
Anklang
appel
succès
écho
populaire
soutien
Erfolgsgeschichte
réussite
succès
success story
histoire
Erfolge
succès
réussite
réussir
résultats
victoire
réalisation
aboutir
succes
erfolgreiche
succès
réussir
efficace
efficacement
correctement
bien
fructueux
prospère
parvient
erfolgreicher
succès
réussir
efficace
efficacement
correctement
bien
fructueux
prospère
parvient
erfolgreichen
succès
réussir
efficace
efficacement
correctement
bien
fructueux
prospère
parvient
einen Hit
Erfolgen
succès
réussite
réussir
résultats
victoire
réalisation
aboutir
succes
einem Hit
Erfolges
succès
réussite
réussir
résultats
victoire
réalisation
aboutir
succes

Exemples d'utilisation de Un succès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Un succès à Bruxelles et vous démarrez.
Mit einem Erfolg in Brüssel können Sie abheben.
AUTOMECHANIKA DUBAI: chiffres et raisons d'un succès.
AUTOMECHANIKA DUBAI: zahlen und gründe für den erfolg.
Secretariat n'a pas été un succès au Pacific Ocean Film Festival?
Secretariat war der Hit beim Pacific Ocean Film Festival?
Votre réunion sera un succès.
Ihr treffen wird ein erfolg.
Votre mission est un succès, impératrice.
Eure Mission ist gelungen, Kaiserin.
Plusieurs années qui est répétée et toujours avec un grand succès.
Sind schon einige jahre alt, die wiederholt und immer mit großem erfolg.
Ce système représente un réel succès pour la sécurité des produits au niveau mondial.
Das ist wirklich ein großer Erfolg für die Produktsicherheit weltweit.
Ce n'est donc pas un grand succès d'un point de vue écologique.
Aus Sicht der Umwelt ist dies also keine große Errungenschaft.
L'Europe est un succès, mais elle pourrait périr de son succès..
Europa ist eine Erfolgsgeschichte, aber es könnte an seinen Erfolgen zugrunde gehen.
Cette chanson a rencontré un énorme succès et reste, aujourd'hui encore, très populaire en France.
Die Figur wurde sehr populär und ist noch heute in China sehr bekannt.
L'opération est un succès et le voilà parvenu à la richesse.
Die Buchreihe war ein großer Erfolg und brachte ihnen entsprechenden Reichtum ein..
Le titre est un succès et est fréquemment diffusé à la radio.
Die Titel wurde ein großer Erfolg und werden bis heute im russischen Radio gespielt.
Le livre est un succès et est réédité plusieurs fois.
Das Buch war ein großer Erfolg und wurde mehrfach aufgelegt.
La représentation fut un grand succès et fut répétées plusieurs fois.
Die Serie war sehr beliebt und wurde mehrfach wiederholt.
Il est un succès, avec plus de 3,6000 millions de téléspectateurs.
Der Film wurde seinerzeit mit über 3,6 Millionen Zuschauern ein Riesenerfolg.
Les jeux Olympiques sont un succès, avec une médaille d'argent par équipe pour les Américains.
Abgerundet wurde der Erfolg durch die Silbermedaille mit der US-amerikanischen Mannschaft.
Il reste un succès, l'atelier pendentif HK-vie.
Es bleibt ein Renner, der Anhänger Werkstatt HK-living.
La société teamtechnik a été un succès et l'est toujours aujourd'hui.
Die teamtechnik wurde eine Erfolgsgeschichte und ist es bis heute.
Elle était un succès et celui des premiers videos à aérer sur MTV.
Er war ein großer Erfolg und der der ersten videos, zum auf MTV zu lüften.
COMPASS: Joy est un succès depuis plus de 80 ans.
COMPASS: Joy ist seit über 80 Jahren ein Verkaufsschlager.
Résultats: 2018, Temps: 0.0795

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand