UNE CONSCIENCE - traduction en Allemand

Bewusstsein
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété
Gewissen
conscience
bewusst
consciemment
délibérément
conscience
prendre conscience
volontairement
intentionnellement
courant
compte
à dessein
au fait
Gewahrsein
conscience
Bewusstheit
conscience
conscient
sensibilisation
Bewußtsein
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété
Bewusstseins
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété
Bewußtseins
conscience
sensibilisation
conscient
connaissance
esprit
notoriété

Exemples d'utilisation de Une conscience en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
D'autre part, malgré la pénurie des vocations, nous avons aujourd'hui une conscience plus claire de la nécessité d'une meilleure sélection des candidats au sacerdoce.
Andererseits sind wir uns heute trotz des Mangels an Berufungen deutlicher der Notwendigkeit einer besseren Auswahl der Priesteramtskandidaten bewusst.
Connaissant la composition de la préparation Zytax je peux le recommander avec une conscience claire aussi sûre pour le corps masculin et… l'ego masculin.
Wenn ich die Zusammensetzung des Präparats Zytax kenne, kann ich es mit gutem Gewissen als sicher für den männlichen Körper und… männliches Ego empfehlen.
c'est de l'art avec une conscience sociale et McCartney veut
es ist Kunst mit sozialem Gewissen und McCartney möchte,
L'homme a alors une conscience permanente que Dieu est à l'oeuvre dans tout ce qui arrive.
Der Mensch ist sich dann ständig bewusst, dass Gott in allem am Werke ist, was geschieht.
de chacun des autres, créant ainsi un tout physique cohérent: une conscience pleine et partagée.
erzeugt somit ein untereinander verbundenes physisches Ganzes: ein gemeinsames, totales Gewahrsein.
Ce pain peut être avec une conscience claire de manger tous les jours,
Dieses Brot kann mit gutem Gewissen sein jeden Tag zu essen,
La différence est qu'il y a maintenant une conscience de l'archétype Plutonien, en tant qu'élément que nous avons dénommé.
Der Unterschied besteht darin, dass wir uns jetzt des Pluto-Archetypus bewusst sind.
Et ça, c'est une conscience que le corps PEUT avoir,
Dieses Bewußtsein kann der Körper haben,
Le sâdhak sent croître en lui une conscience distincte, calme
Der Sadhak spürt in sich das Wachsen eines ruhigen, schweigenden, gesonderten Bewusstseins, das sich vom Oberflächenspiel des Mentals
a encore besoin d'acquérir une conscience sociale sincère et profonde.
sollte sich ein aufrichtiges und umfassendes soziales Gewissen erarbeiten.
méditer à travers l'indispensable présence profiter une conscience!
einladend entspannen und meditieren über das vital Präsenz bewusst genießen!
C'est une conscience très claire, très harmonieuse, où il n'y a pas de difficultés, et très créative….
Ein sehr klares und harmonisches Bewußtsein, in dem es keine Schwierigkeiten gibt, sehr kreativ….
La mobilité aide également à forger le sentiment d'appartenance à l'Europe et à développer une conscience européenne.
Die Mobilität trägt zudem zur Entwicklungdes Zugehörigkeitsgefühls zu Europa undeines europäischen Bewusstseins bei.
Ici, il s'agit de deux choses(on peut probablement espérer des professionnels, avec une conscience claire, qu'ils puissent faire la distinction entre les deux).
Hier geht es um zweierlei(man darf wohl von Fachleuten mit ruhigem Gewissen erwarten, dass sie zwischen den beiden differenzieren können).
Ces centres ont contribué significativement au développement d'un leadership et d'une conscience locale parmi les gens du voyage,
Diese Zentren haben in beträchtlichem Maße zur Entwicklung einer Führungsposition und ei nes lokalen Bewußtseins unter dem fahrenden Volk geführt,
Crispée; une conscience crispée qui fait que ça nous paraît un phénomène«formidable»:
Starren Bewußtsein, das uns all dies wie ein"ungeheures" Phänomen erscheinen läßt:
comme la Bhagavad-gītā l'enseigne, à purifier notre conscience contaminée par la matière, afin d'accomplir nos actions dans une conscience pure.
wir müssen das materiell verunreinigte Bewusstsein reinigen und in diesem reinen Bewusstseins werden die Handlungen durchgeführt.
et de caractère avec une conscience claire, principes sans compromis
Charakter mit gutem Gewissen, kompromisslosen Prinzipien
Les êtres qui vivent dans une conscience mentale tout à fait cristallisée, organisée, c'est dur comme de la pierre!
Wesen, die in einem durch und durch kristallisierten, geordneten mentalen Bewußtsein leben, sind hart wie Stein!
Et c'est durant cette période, où naquit une nouvelle conscience islamique, en Europe occidentale, que Huxley proposa son idée de l'agnosticisme.
Und jene Zeit des dämmernden islamischen Bewußtseins in Westeuropa fiel Huxleys Präsentation seine Vorschlags vom Agnostizismus.
Résultats: 493, Temps: 0.0787

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand