UNE EXPRESSION - traduction en Allemand

Ausdruck
expression
terme
manifestation
impression
reflet
exprimer
imprimer
reflète
traduit
eine Redewendung
une expression
une phrase
de parler
un dicton
eine Redensart
une expression
un dicton
un proverbe
une façon de parler
Ausdrucksform
expression
forme d'expression
manifestation
eine Äußerung
une manifestation
une expression
propos tenus
un commentaire
Phrase
expression
mot
Begriff
terme
notion
concept
mot
comprit
définition
expression
mention
ai réalisé
Ausdrucksweise
langage
expression
phraséologie

Exemples d'utilisation de Une expression en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Parce qu'il y a une expression pour ça.
Denn dafür gibt es ein Sprichwort.
Tu sais, il y a une expression française qui dit.
Wissen Sie, in Frankreich gibt es eine Redensart, die sagt.
C'est simplement une expression.
Das ist nur eine Redewendung.
Il y a une expression humaine.
Es gibt ein Sprichwort der Menschen.
C'est juste une expression.
Das war nur eine Redewendung.
C'est juste une expression.
Das ist nur eine Redewendung.
C'est juste une expression.
Schatz, das ist bloß eine Redewendung.
Remplace une chaîne de caractères ou une expression régulière de texte dans le document courant.
Ersetzt Zeichenketten oder reguläre Ausdrücke in der aktuellen Datei.
Si vous répétez une expression rationnelle très souvent,
Wenn Sie komplexe reguläre Ausdrücke oft wiederholen,
Elle contient soit une expression régulière, soit deux séparées par un retour à la ligne.
Sie enthält entweder einen oder zwei reguläre Ausdrücke, die durch einen Zeilenumbruch getrennt werden.
C'est juste une expression.
Das ist nur'ne Redensart.
Uniquement la correspondance des noms de fichiers- filtre les noms de fichiers à l'aide d'une expression rationnelle.
Nur die zutreffenden Dateinamen- Filtert Dateinamen mittels regulärer Ausdrücke.
Uniquement la correspondance des noms de dossiers- filtre les noms de dossiers à l'aide d'une expression rationnelle.
Nur die zutreffenden Ordnernamen- Filtert Ordnernamen mittels regulärer Ausdrücke.
C'était juste une expression.
War nur'ne Redensart.
E- mail uniquement L'assistance relative à une expression régulière est omise.
Nur E-Mails. Der Support für reguläre Ausdrücke fällt weg.
Une expression plus convaincante,
Das Gesicht war dieses Mal überzeugender,
Choisi une expression.
Wähle ein Gesicht.
Surveiller l'expression Ajoute une expression sous le curseur à la liste de surveillance des variables.
Ausdruck beobachten Fügt den Ausdruck unter dem Mauszeiger der Beobachtungsliste hinzu.
Nous avons une vieille expression: la fin justifie les moyens.
Es gibt da diese alte Redensart: Der Zweck heiligt die Mittel.
C'est une expression qui devrait être rangée dans la catégorie des faux amis.
Dies kann einen Intonationsklassifikator dazu verleiten, in eine falsche Kategorie zu klassifizieren.
Résultats: 671, Temps: 0.1095

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand