UNE INTERACTION - traduction en Allemand

Interaktion
interaction
interagir
échanges
Wechselwirkung
interaction
coopération
interagissent
Zusammenspiel
interaction
combinaison
jeu
coopération
collaboration
combinée
Zusammenwirken
coopération
collaboration
synergie
interaction
interagir
combinaison
coopérer
association
conjonction
ensemble
Wechselbeziehungen
corrélation
interaction
relation
lien
rapport
interdépendance
interrelation
interagieren
interagir
interaction
Wechselwirkungen
interaction
coopération
interagissent
Interaktionen
interaction
interagir
échanges
Querbezüge
Rückkopplung
rétroaction
interactions
réaction
liaison en retour
effet larsen
feed-back
in einem Wechselspiel

Exemples d'utilisation de Une interaction en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
favoriser le dialogue et une interaction constructive entre chercheurs,
Kommunikation und konstruktives Zusammenwirken zwischen Forschern, Praktikern
Dans quels domaines existe‑t‑il une étroite interaction entre le secteur de la pêche et les autres secteurs?
In welchen Bereichen bestehen enge Wechselbeziehungen zwischen der Fischereiwirtschaft und anderen Sektoren?
Une interaction avec notre Maison via sa page officielle sur les réseaux sociaux ou bien lorsque nous vous proposons
Mit unserem Unternehmen über seine offizielle Seite in sozialen Netzwerken interagieren oder wenn wir die Wiederverwendung von Inhalten vorschlagen,
Toutes ces technologies développent leur plein potentiel grâce à une interaction parfaite avec les pneus intelligents du véhicule.
Ihr volles Potenzial schöpfen all diese Technologien besonders im perfekten Zusammenspiel mit den intelligenten Reifen des Fahrzeugs aus.
Il y a une interaction claire entre les propositions formulées dans les quatre stratégies thématiques présentées précédemment et celle à l'examen.
Es bestehen eindeutige Querbezüge zwischen den bereits vorgelegten Vorschlägen für die thematischen Strategien und dem letztgenannten Vorschlag.
Il existe une étroite interaction entre le secteur de la pêche et les autres secteurs d'activités maritimes?
In welchen Bereichen bestehen enge Wechselbeziehungen zwischen der Fischereiwirtschaft und anderen Sektoren?
Tout en ayant une interaction avec la plupart des parents, ils s'inquiètent de la sécurité en ligne
Während sie mit den meisten Eltern interagieren, haben sie Bedenken hinsichtlich der Online-Sicherheit der Kinder in Bezug auf ihre Gesundheit,
Les chambres ont été construites selon la"philosophie de l'habitat", dans une interaction harmonieuse entre l'environnement naturel et architectural.
Die Zimmer wurden nach der"Philosophie des Habitat", in harmonischen Zusammenspiel zwischen der natürlichen und architektonischen Umgebung erbaut.
Il y a une interaction claire entre les propositions formulées dans les quatre stratégies thématiques présentées précédemment
Es bestehen eindeutige Querbezüge zwischen den bereits vorgelegten Vorschlägen für die thematischen Strategien und dem Vorschlag, der Gegenstand der
était associée à une interaction privée.
war mit privaten Wechselbeziehungen verbunden.
Des alertes informent les utilisateurs lorsqu'une action ou une interaction est requise sur un workflow.
Aufgabenalarme benachrichtigen Benutzer, wenn sie eine Aufgabe erledigen oder mit einem Workflow interagieren müssen.
Une étude in vitro a suggéré une possible interaction(légère inhibition du métabolisme de la vinflunine)
Wechselwirkungen mit Paclitaxel und Docetaxel(CYP3 Substrate) sind nach den vorliegenden in- vitro-Daten möglich in
Une interaction du mirabegron avec un inhibiteur connu du CYP2D6 n'est pas prévue et n'a pas été étudiée.
Wechselwirkungen zwischen Mirabegron und bekannten CYP2D6-Inhibitoren werden nicht erwartet und wurden nicht untersucht.
Un dialogue diversifié et une interaction entre tous les acteurs concernés tels que les autorités locales,
Wir brauchen einen breitgefächerter Dialog und Interaktionen zwischen allen Beteiligten- den lokalen, regionalen, nationalen
Une interaction pharmacocinétique cliniquement significative avec d'autres médicaments métabolisés par ces systèmes enzymatiques est donc peu probable.
Daher sind klinisch signifikante pharmakokinetische Wechselwirkungen mit Arzneimitteln, die über diese Isoenzyme metabolisiert werden, unwahrscheinlich.
Il existe donc une interaction potentielle entre les inhibiteurs des OATP et l'aliskiren lorsqu'ils sont administrés de façon concomitante voir interaction avec le jus de fruits.
Deshalb besteht bei gleichzeitiger Verabreichung die Möglichkeit von Interaktionen zwischen OATP-Inhibitoren und Aliskiren siehe Wechselwirkung mit Fruchtsäften.
Myocet peut présenter une interaction avec des substances connues pour interagir avec la doxorubicine conventionnelle.
Myocet kann wahrscheinlich Wechselwirkungen mit Substanzen hervorrufen, von denen bekannt ist, dass sie mit konventionellem Doxorubicin interagieren.
Du fait des caractéristiques pharmacocinétiques et métaboliques des 2 molécules, une interaction d'ordre pharmacocinétique cliniquement significative est peu probable.
Basierend auf den pharmakokinetischen und metabolischen Eigenschaften der beiden Wirkstoffe sind klinisch relevante pharmakokinetische Interaktionen unwahrscheinlich.
Concernant les contraceptifs hormonaux, une interaction par fixation cliniquement significative ne peut être exclue aucune interaction par déplacement n'est attendue.
Bei hormonellen Kontrazeptiva können klinisch relevante Wechselwirkungen durch Einkapselung nicht ausgeschlossen werden es werden keine Wechselwirkungen durch Verdrängung erwartet.
Lorsque le répaglinide est administré avec d'autres médicaments excrétés principalement par voie biliaire comme le répaglinide, une interaction potentielle peut être envisagée.
Falls Repaglinid zusammen mit anderen Arzneimitteln eingenommen wird, die wie Repaglinid hauptsächlich über die Galle ausgeschieden werden, sollten weitere mögliche Interaktionen in Erwägung gezogen werden.
Résultats: 425, Temps: 0.0828

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand