VALABLES - traduction en Allemand

gültig
valable
valide
applicable
validité
vigueur
validement
valablement
gelten
vigueur
s'appliquent
sont considérés
applicables
sont
sont applicables
sont soumis
valent
valables
concernent
wertvolle
précieux
utile
valeur
valable
important
appréciable
inestimable
Gültigkeit
validité
valable
valeur
valide
durée
stichhaltige
valable
pertinentes
solides
fondé
tient
saine
valides
justifié
triftige
brauchbare
utile
utilisable
viables
valables
aussagekräftige
pertinents
significative
valable
éloquente
utiles
gã1⁄4ltig
nur
seulement
uniquement
juste
simplement
ne
qu'
exclusivement
seuls
est
suffit
gueltig
validen

Exemples d'utilisation de Valables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les engagements seront valables cinq ans.
Die Geltungsdauer der Verpflichtungen wird fünf Jahre betragen.
La contribution au processus de la construction, et à celui de la sélection des projets valables;
Beitrag zur Konzeption und Auswahl sinnvoller Projekte;
Je croyais que seuls le sept et le onze étaient valables.
Ich dachte, sieben und 11 wären gut.
Remettez donc les choses à leur place et proposez des solutions valables.
Rücken Sie also die Dinge zurecht und schlagen Sie sinnvolle Lösungen vor.
Les résultats ont ensuite été comparés afin de parvenir à des conclusions valables pour les deux villes.
Anschließend wurden die Ergebnisse verglichen und für beide Städte geltende Schlussfolgerungen gezogen.
Les arguments qui nous ont été soumis étaient valables; je me suis laissé convaincre.
Was wir da geliefert bekamen, war gut. Es hat mich überzeugt.
Monsieur le Président, je suis d'avis que ce rapport contient de nombreux éléments valables.
Herr Präsident, meiner Meinung nach enthält dieser Bericht viele gute Dinge.
Des point valables?
Berechtigte Punkte?
Les«& 160; URL les plus utilisés& 160;» enregistrés ne sont pas valables. La liste va être effacée.
Die gespeicherten„ Beliebten Adressen“ sind ungültig. Die Liste wird geleert.
Les revendications 1 et 6 sont donc valables.
Die Patentansprüche 1 und 6 haben daher Bestand.
Dans ce cas également, les autres clauses des Conditions de Vente restent valables.
Auch hier bleiben die übrigen Verkaufsbedingungen wirksam.
Bien sûr, il y a toujours des exceptions valables aux politiques de sécurité.
Natürlich gibt es immer berechtigte Ausnahmen für Sicherheitsrichtlinien.
Le prix est de 10 roupies(environ 0.12€) et ils sont valables pour une journée.
Der Preis beträgt 10 Rupien(0,14 US-Dollar) und die Gültigkeit beträgt einen Tag.
en effet, des évangélisateurs valables dans leurs Pays d'accueil,
sind immer noch wertvolle Evangelisatoren in den Aufnahmeländern,
Les quotas restent valables tout au long de la période d'échanges
Die Zertifikate behalten ihre Gültigkeit im gesamten Handelszeitraum, und alle überzähligen Zertifikate
Pas soyez trop rapide pour juger les véritables programmes valables qui peuvent mettre l'argent dans votre poche
Nicht seien Sie zu schnell, zutreffende wertvolle Programme zu beurteilen, die Geld setzen können in Ihrer Tasche und lassen Sie sogar
Il existe des raisons fondamentales très valables qui expliquent que ces pays pauvres ne sont pas bien intégrés dans l'économie mondiale.
Es gibt sehr stichhaltige, wesentliche Gründe dafür, weshalb diese armen Länder nicht gut in die Weltwirtschaft integriert sind.
Ces certificats de qualification nationaux sont uniquement valables sur les voies de navigation intérieure nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d'un autre État membre.
Die Gültigkeit dieser nationalen Befähigungszeugnisse ist auf diejenigen innerstaatlichen Wasserstraßen beschränkt, die nicht mit dem Binnenwasserstraßennetz eines anderen Mitgliedstaats verbunden sind.
Ainsi au lieu d'employer c'est de gros magasins valables, votre corps devient avare
So anstatt zu verwenden, ist es wertvolle fette Speicher, erhält Ihr Körper geizig
La capacité à prendre des décisions valables sur l'impact environnemental d'un projet dépend de la qualité du rapport EIE
Die Fähigkeit, stichhaltige Entscheidungen über die Umweltauswirkungen eines Projekts treffen zu können, hängt von der Qualität der Angaben im UVP-Bericht
Résultats: 1435, Temps: 0.1006

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand