VONT AUGMENTER - traduction en Allemand

steigen werden
augmenter
hausse
progresser
croître
va monter
augmentation
erhöhen
augmenter
accroître
améliorer
élever
renforcer
augmentation
soulever
stimuler
majorer
wird zunehmen
augmenteront
zunehmen
augmenter
croître
augmentation
progresser
croissance
hausse
s'accroître
grossir
ansteigen werden
augmenter
augmentation
hausse
progresseront
steigern werden
augmenteront

Exemples d'utilisation de Vont augmenter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'UE vont augmenter.
die Mobilität der Arbeitnehmer innerhalb der EU werden zunehmen.
Le Comité est d'avis que le désir et le besoin de communiquer vont augmenter même dans le monde en développement.
Der Ausschuß rechnet damit, daß das menschliche Kommunikationsbedürfnis und der entsprechende Bedarf an Dienstleistungen auch in den Entwicklungsländern zunehmen wird.
Ces fonds, qui sont imputés sur le budget général de la Communauté, vont augmenter la part relative des pays ACP dans la coopération au développement de la Communauté par rapport aux perspectives financières antérieures.
Mit diesen Mitteln, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaft stammen, steigt der Anteil der AKP-Staaten an der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft gegenüber bisherigen Finanziellen Vorausschauen.
Il y a des alternatives qui vont augmenter l'activité intestinale et ainsi réduire les problèmes de flatulence.
Es gibt einige Alternativen, die Darm-Aktivität zu erhöhen und dadurch Probleme mit Blähungen reduzieren wollen.
Ces données montrent que les acheteurs vont augmenter les intentions d'achat, l'économie mondiale et la lente reprise des signes du commerce international;
Diese Daten zeigen, dass die Käufer die Kaufabsichten, die Weltwirtschaft und die langsame Erholung der internationalen Handelszeichen erhöhen werden;
par exemple sous la forme de nouveaux cas de cancer, vont augmenter.
z. B. in Form von neuen Krebsfällen, gerechnet.
Ce paquet risque d'avoir des incidences négatives sur l'environnement car les émissions de CO2 vont augmenter en raison du nombre accru de vols.
Negative Auswirkungen auf die Umwelt könnten sich bei diesem Paket durch einen Anstieg der CO2-Emissionen aufgrund der höheren Zahl der Flüge ergeben.
Ce n'est pas en permettant aux États membres d'envoyer leur argent via les autorités européennes que les fonds destinés à la recherche vont augmenter.
Die Mittel für Forschung steigen nicht dadurch, dass die Mitgliedstaaten sie über EU-Behörden schicken.
en 2050, il y a deux choses qui vont augmenter la consommation d'énergie.
ohne eine wirkliche genaue Analyse, bis 2050, gibt es zwei Dinge, die den Energieverbrauch ansteigen lassen.
Obtenir un aperçu de la façon dont votre date a été soulevée va vous exprimer comment ils vont augmenter(ou dans certains cas,, pas augmenter) leurs futurs enfants.
Wie Sie einen Eindruck davon, wie Sie das Datum wurde angehoben wird Ihnen sagen, wie sie zu erhöhen(oder in einigen Fällen, nicht erhöhen) ihre zukünftigen Kinder.
Cela signifie que les dépenses vont augmenter par rapport aux recettes,
Das bedeutet, dass die Ausgaben in stärkerem Maße steigen werden als die Einnahmen, insbesondere
Muscles vont augmenter et élargir aussi bien que vous ne sera certainement pas avoir tout type de problème en maintenant avec les exigences de aussi l'une des séances d'entraînement les plus intenses.
Muskeln erhöhen und zu erweitern sowie Sie werden sicherlich haben nicht jede Art von Problem mit den Anforderungen der auch einer der intensivsten Trainings beibehalten werden.
mais les prix vont augmenter au démarrage de bâtiment peut alors venez regarder maintenant,
aber die Preise steigen werden, wenn Gebäude in beginnt so kommen kann jetzt sehen,
Les tissus musculaires vont augmenter et élargir aussi
Muskelgewebe wird zunehmen und auch erweitern
les mouvements de capitaux vont probablement augmenter, deviendront moins visibles.
die Kapitalbewegungen wahrscheinlich zunehmen werden, weniger faßbar werden.
Comme les tendances et les signes vont augmenter plus rapidement,
Während sich die Trends und Zeichen schneller, exponentiell, steigern werden, wenn der 12. Planet in das Sonnensystem eintritt,
les symptômes douloureux vont progressivement augmenter.
die schmerzhaften Symptome allmählich zunehmen.
indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d'euros en 2009 à 160 milliards en 2015.
was der Verband der Handelskammern Indiens nun sagt, dass wir den bilateralen Handel von 69 Milliarden EUR im Jahr 2009 auf wahrscheinlich 160 Milliarden EUR im Jahr 2015 steigern werden.
Muscles vont augmenter et également étendre aussi bien
Muskeln erhöht und auch auch erweitern,
les prix des importations alimentaires vont augmenter et les gagnants seront les gros producteurs agricoles(Brésil, Argentine, etc.);
im Gegenteil- die Einfuhrpreise für Lebensmittel werden steigen, und als Gewinner werden die großen Agrarerzeuger hervorgehen(Brasilien, Argentinien usw.);
Résultats: 65, Temps: 0.0647

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand