ANCIENNE VIE - traduction en Anglais

old life
ancienne vie
vieille vie
former life
ancienne vie
vie antérieure
previous life
vie antérieure
vie précédente
ancienne vie
vie passée
past life
vie passée
vie antérieure
ancienne vie
vie précédente
dernière vie
old lives
ancienne vie
vieille vie
prior life
vie antérieure
vie précédente
ancienne vie

Exemples d'utilisation de Ancienne vie en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je veux dire qu'au regard de tout ça, mon ancienne vie, c'est peut-être un bon débarras, vous voyez?
I mean that from the looks of it, my old life, Maybe it's good riddance, you know?
Privée de son ancienne vie et isolée de sa famille
Bereft of her former life and isolated from family
Dans mon ancienne vie, quand j'allais en boite, on finissait toujours
In my previous life when I used to go to clubs,
Si quelqu'un de votre ancienne vie tente de vous contacter,
If anybody from your former life attempts to contact you,
je veux retourner à mon ancienne vie.
she said that I want to get back to my old life.
rien de notre ancienne vie?
no baggage, nothing from our old lives whatsoever,?
il rentre chez lui à San Francisco pour tenter de restaurer son ancienne vie.
he returns home to San Francisco to try to restore his former life.
laissant derrière elle son ancienne vie.
leaving her old life behind.
Vous ou votre mari avez parlé à des gens de votre ancienne vie?
Did you or your husband recently talk to anyone from the old days, from your previous life?
ils doivent abandonner leur ancienne vie.
They must give up their old lives.
a connu une renaissance de son ancienne vie de raffinerie de pétrole.
has undergone a rebirth from its former life as an oil refinery town.
j'ai… vu comme il serait facile pour moi de retomber dans mon ancienne vie.
I saw how easy it would be for me to fall back into my old life.
il comprend des flashbacks à son ancienne vie de comportement imprudent.
it include flashbacks to her former life of reckless behavior.
de pouvoir retourner à notre ancienne vie comme si de rien n'était.
that we can return to our old life as if nothing had happened.
Un courtier en placements qui peine à se remettre du décès tragique de sa femme tente de repartir à zéro en démolissant son ancienne vie.
An investment banker struggling after the tragic death of his wife tries to make a clean break by demolishing his former life.
Olivia, tu ne peux pas croire que tu va retourner à ton ancienne vie comme si rien ne s'était passé.
Olivia, you can't possibly think you're going to return to your old life as if nothing is happening.
ils comprennent tous les deux des flashbacks à son ancienne vie de comportement imprudent.
they both include flashbacks to her former life of reckless behavior.
Où que j'aille dans la ville j'ai l'impression que quelque chose… essaye de me ramener dans mon ancienne vie.
Everywhere I go in this city I feel like there's something trying to pull me back into my old life.
Et où quelqu'un peut voir des roses… un autre peut voir une chance de passer d'une ancienne vie et à une nouvelle.
And where one person might see roses… another may see a chance to move on from an old life and on to a new one.
ils décident de retourner à leur ancienne vie de pêcheurs.
they decide to return to their former lives as fishermen.
Résultats: 276, Temps: 0.0639

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais