après l'achèvement des travauxaprès la fin des travauxune fois les travaux terminésaprès la réalisation des travaux
after the work was completed
after completion of the works
après l'achèvement des travauxaprès la fin des travauxune fois les travaux terminésaprès la réalisation des travaux
following completion of
following the conclusion of the work
Exemples d'utilisation de
Après l'achèvement des travaux
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Cet accord est structuré de manière à inciter les sponsors à opérer un refi nancement le plus vite possible après l'achèvement des travaux, étant donné que les marges bancaires
The deal is structured to incentivize the sponsors to refi nance as soon as possible after completion of the works as the bank margins are high
Le travailleur détaché retourne ou est censé reprendre son activité dans l'État membre à partir duquel il a été détaché après l'achèvement des travaux ou au terme de la prestation de services
The posted worker returns to or is expected to resume working in the Member State from which he or she is posted after completion of the work or the provision of services for which he
qu'il y aurait eu des problèmes à résoudre après l'achèvement des travaux.
that there would have been problems to resolve after completion of the works.
à la Directive sur les paiements de transfert du Conseil du Trésor Les derniers versements sont effectués uniquement après l'achèvement des travaux décrits dans l'accord de contribution.
on Transfer Payments and Directive on Transfer Payments Final payments are made only after completion of the work as described in the contribution agreement.
Après l'achèvement des travaux en cours, l'équipe du SIG
Upon completion of the work currently under way,
Environ un mois après l'achèvement des travaux dans chaque secteur, la Commission communiquera aux parties la carte finale du secteur intéressé,
Within approximately one month after the completion of each sector, the Commission will issue to the parties the final map of that sector,
Une indemnité pour n'avoir pu utiliser les installations fixes sur d'autres chantiers" après l'achèvement des travaux de Qurna ouest et de Hamrin et de forage d'eau
Compensation for not being able to use the fixed assets on other projects” after the completion of the West Qurna Oil Fields Project
Les données de base du moment et les codes d'enquête correspondants(superficie, cheptel, etc.) sont stockés dans le REAF après l'achèvement des travaux d'analyse.
The storage of current basic data and of the corresponding survey codes in the RAFH(area data, livestock data, and the like) is effected after the completion of the project-related analyses.
de l'application de l'embargo actuel à l'encontre des anciennes forces gouvernementales rwandaises, après l'achèvement des travaux de la Commission.
enforcing the present embargo against the former Rwandan government forces following the completion of the workof the Commission.
souvent utilisée pour gérer les problèmes et les travaux à compléter qui se manifestent après l'achèvement des travaux de l'entrepreneur général ou de l'entrepreneur spécialisé594.
which is often used to address issues and deficiencies that manifest after the completion of a general or trade contractor's work.595.
Dans la notification qui lui a été adressée en vertu de l'article 34, Fujikura a été priée d'expliquer pourquoi le montant réclamé était supérieur à la somme qu'elle aurait engagée pour rapatrier ses employés après l'achèvement des travaux au Koweït.
In the article 34 notification, Fujikura was requested to explain how the costs claimed exceeded the costs that it would have incurred in repatriating its employees upon completion of the work in Kuwait.
W1.4: Programmer les travaux en plusieurs phases pour s'assurer de la restauration des zones perturbées et de leur stabilisation progressive et dès que possible après l'achèvement des travaux.
Field officer Weekly and as required with reporting to DGEF and UNDP W1.4: Schedule works in stages to ensure that disturbed areas are revegetated and stabilised progressively and as soon as practicable after completion of works.
formateurs, l'objectif étant qu'ils puissent poursuivre le programme de renforcement des capacités dans le domaine de la recherche juridique en ligne même après l'achèvement des travauxdu Tribunal.
members of the Kigali Bar Association, to be trained as trainers with the aim of their sustaining the capacity-building programme in online legal research even after the completion of the Tribunal's mandate.
l'idée étant qu'ils puissent poursuivre le programme de renforcement des capacités dans le domaine de la recherche juridique en ligne même après l'achèvement des travauxdu Tribunal.
members of the Kigali Bar Association, to be trained as trainers so that they may sustain the capacity-building programme on online legal research after the completion ofthe mandate of the Tribunal.
vu l'augmentation des Membres de l'ONU, il a fallu réaménager les salles de conférence quelques années seulement après l'achèvement des travaux.
the growth in membership of the United Nations required remodelling of the conference facilities only a few years after completion.
libérée un an après l'achèvement des travaux.
which is released one year after completion of the work.
Après l'achèvement des travaux, c'était évident qu'il s'agissait d'un marchant de glace avec deux entrées et non deux locaux séparées, ce qui était la plus grande préoccupation des propriétaires,
Once the work was completed it was clear that it was an ice cream shop with two entrances and not two separate premises, which was the great concern of the owners, who were not very
Après l'achèvement des travaux de store et maritimes, Sugar House fait parvenir des enquêtes de satisfaction à des clients choisis au hasard afin d'obtenir leurs impressions.«
Customer surveys- When awning and marine jobs are completed, Sugar House sends customer satisfaction surveys to random customers for feedback.“We
de permettre la construction du First National Bank Building and Plaza(renommé depuis Chase Tower) Après l'achèvement des travaux une nouvelle entrée fut ajoutée dans le niveau inférieur de la tour vers la station Monroe.
allow the construction of the First National Bank Building and Plaza(renamed the Chase Tower) after the completion of a new entry was added in the lower level of the tower to the station.
Les sites sont inspectés avant l'approbation des projets, puis selon le calendrier suivant, après achèvement des travaux: i lors de l'achèvement des travaux de boisement; ii quatre ans après l'achèvement des travaux; et iii par la suite, de façon aléatoire.
Site inspections take place prior to approval and in the following phases after the work is completed:(i) on completion of afforestation operations;(ii) four years after completion; and(iii) randomly thereafter.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文