APRÈS LA MORT DE SON MARI - traduction en Anglais

after the death of her husband
après la mort de son mari
après le décès de son mari
après le décès de son époux
après la mort de son époux
après la disparition de son mari
après la mort de son épouse
after her husband died

Exemples d'utilisation de Après la mort de son mari en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Après la mort de son mari en 1986, elle s'installa à Headington,
Following her husband's death in 1986, Clarke moved to Headington,
Après la mort de son mari en 1864, elle continua à pratiquer la dentisterie dans l'est du Connecticut
After her husband's death in 1864 she continued to practice dentistry by herself, in eastern Connecticut
Sa femme M. me Alberta Porta Natale après la mort de son mari, choisit Gradara pour j séjourner au primtempe
Zanvettori buy the Rock and devotes all its substances for a restoration excellent, his death, his wife, Alberta Porta Christmas, she chose Gradara
Vous conseillez la mère de Jack après la mort de son mari et vous l'avez conquise?
You were counseling Jack's mother over the death of her husband and you picked her up?
Après la mort de son mari, Ebiro était impliquée dans de petites entreprises, y compris la vente de sable
Following the death of her husband, Ebiro was involved in small business including selling sand
En 1737, sept ans après la mort de son mari, Marguerite d'Youville et trois autres femmes fondent un ordre religieux au service des pauvres de Montréal.
In 1737, seven years after her husband's death, d'Youville and three other women founded a religious order to serve the poor of Montreal.
L'impératrice romaine Albia Dominica organise son peuple pour se défendre contre les Goths après la mort de son mari au combat.
Roman Empress Albia Dominica organized her people in defense against the invading Goths after her husband had died in battle.
Madame Forde travailla deux ans au laboratoire d'hématologie de l'hôpital royal de Brisbane avant de reprendre des études à plein temps après la mort de son mari en 1966.
She worked in the Haematology Department of Royal Brisbane Hospital for two years prior to full-time legal study following her husband's death in 1966.
Mon arrière-grand-mère est partie aux États-Unis avec leur fils- après la mort de son mari.
My great-grandmother moved to the US with her son after her husband was killed.
Une femme de la communauté avait été chassée de chez elle par son beau-père après la mort de son mari.
One Committee member had been thrown out of her house by her father-in-law after her husband had died.
elle a fui l'Érythrée pour demander l'asile après la mort de son mari.
Eritrea to seek asylum, following the death of her husband.
Après la mort de son mari, en 1938, McNeill devient secrétaire honoraire du conseil des Friends of the National Collections,
After the death of her husband in 1938, McNeill became the honorary secretary of the council of the Friends of the National Collections, as well as
Elle épouse le musicien de théâtre Charles Dickinson en 1853, mais après la mort de son mari d'une maladie liée à son service dans les forces de l'Union,
She married theater musician Charles Dickinson in 1853, but after her husband died of illness related to his service for Union forces,
Après la mort de son mari, l'aristocrate Victor Sousa Carvalho(Wolf Maya),
After the death of her husband, the aristocrat Victor Sousa Carvalho(Wolf Maya),
Après la mort de son mari en 1608, Sibylle se retira à Leonberg,
After the death of her husband in 1608, Sibylla withdrew to Leonberg,
Après la mort de son mari, elle donne son fils à Sir Hugo Mallinger afin qu'il l'élève comme un vrai gentleman anglais,
After her husband died, she gave her son to Sir Hugo Mallinger to be raised as an English gentleman, free of all
Après la mort de son mari en 1751, elle a pris le gouvernement,
After her husband died in 1751, she took up government,
Après la mort de son mari Anders Eriksen Brøndum(1781-1835),
After the death of her husband Anders Eriksen Brøndum(1781-1835),
Après la mort de son mari en 1691, Christiane se retira au château de Delitzsch qu'elle elle avait reçu en 1688,
After her husband died in 1691, Christiana retreated to her widow seat, Delitzsch Castle, which she had received in 1688,
En août de 1939, après la mort de son mari, Cesare Richonni,
In August 1939, after the death of her husband, Krushelnytska left Italy
Résultats: 169, Temps: 0.0351

Après la mort de son mari dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais