Exemples d'utilisation de C'est pas vraiment en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Colloquial
-
Official
C'est pas vraiment le bon moment.
C'est pas vraiment de la boxe, c'est plus dangereux.
C'est pas vraiment ce que j'avais imaginé.
C'est… C'est pas vraiment bien.
C'est pas vraiment vrai.
Il ne me paie pas, donc c'est pas vraiment du travail.
C'est pas vraiment ça.
C'est pas vraiment des clandestins, ils ont une adresse en ville.
En fait… C'est pas vraiment ton genre.
C'est pas vraiment ce que vous pensez.
C'est pas vraiment mon truc.
C'est pas vraiment mon truc.
Alors, c'est pas vraiment ton problème.
C'est pas vraiment ton truc.
C'est pas vraiment mieux qu'un foyer, de toute façon.
J'ai pas vraiment dit oui, alors c'est pas vraiment officiel.
Euh, non, non, non, c'est pas vraiment nécessaire.
C'est pas vraiment ma copine.
C'est pas vraiment différent que de désosser un poulet.