en mesure de soutenircapable de supportercapable de souteniren mesure de supporteren mesure d'appuyerpu soutenirpu appuyeren mesure d'aiderpouvant supportercapable d'appuyer
capable de résister àcapable de supporteren mesure de résister àen mesure de supporterpu résister àapte à supporterpouvoir supporterà même de résister aux
capable de transportercapables de porterpouvant transportercapable d'emporteren mesure de porteren mesure d'emporteren mesure de transporteren mesure de menercapable de supporter
Exemples d'utilisation de
Capable de supporter
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Antenne mobile de 1/4 onde Fm 68-174MHz préparée pour un usage professionnel, capable de supporter des conditions de fonctionnement difficiles tout en conservant ses propriétés électriques.
Mobile antenna of 1/4 wave Fm 68-174MHz prepared for professional use, able to withstand harsh operating conditions while maintaining its electrical properties.
Placez le téléviseur sur une surface plane et stable, capable de supporter le poids du téléviseur
Place the TV on a flat, level surface that can support the weight of the TV
La construction portante de l'appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil pendant une heure, sans qu'une déformation de la construction en résulte.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the smoke machine for 1 hour without deforming.
la bande est capable de supporter le poids de l'unité.
La structure de montage doit être capable de supporter les forces de rotation générées par le ventilateur.
The mounting structure must be able to withstand the torque forces generated by the fan.
Le Sagem Fax ATA 101S est capable de supporter la reconnaissance des DTMF,
The Sagem Fax ATA 101S can support DTMF recognition,
La construction portante de l'appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l'appareil pendant une.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for.
Assurez-vous que le mur est assez grand pour le téléviseur et qu'il est capable de supporter un poids au moins quatre fois supérieur à celui du téléviseur.
Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV.
Utilisez un adaptateur d'hélice approprié et une cellule capable de supporter la poussée générée par le système de propulsion Snail Racing.
Use a suitable propeller adapter and airframe that can withstand the large thrust delivered by the Snail Racing Propulsion System.
Cette 3ième version a été particulièrement durcie et elle serait capable de supporter une accélération de 10.000 g,
This 3rd version has been especially stiffened and she would be able to withstand an acceleration of 10,000 g,
Mexon Technology a démontré à Servitect que Wendia POB est capable de supporter les fonctionnalités requises par ISM
Mexon Technology has demonstrated to Servitect that Wendia POB is able to support the required ISM functionality
Vérifiez que la meule choisie est capable de supporter la vitesse maximale de l'outil qui peut atteindre 22 000 tr/min.
Make sure they are capable of handling the tool's maximum speed of 22,000 RPM.
Installez le support de montage sur un mur capable de supporter le poids combiné de l'appareil
Secure the wall mount to a wall that can support the combined weight of the product
Caroline a pour mandat de mettre en place une structure financière capable de supporter la croissance de l'entreprise.
Caroline is mandated to put in place a new financial structure capable of supporting the company's bourgeoning growth.
Le détendeur doit être capable de supporter 50 000 cycles sans aucune défaillance lorsqu'il est éprouvé conformément à la procédure cidessous.
The regulator shall be able to withstand 50,000 cycles without any failure when tested according to the following procedure.
Vérifier toujours que le support VESA choisi est capable de supporter le poids du haut-parleur DACORD T108i.
Always check that the VESA mount chosen can withstand the weight of the DACORD T108i speaker.
La construction portante de l'appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l'appareil pendant une heure, sans qu'une déformation de la construction en résulte.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation.
En tant que fourgonnette de taille moyenne, le Metris est capable de supporter des poids plus lourds que les fourgonnettes compactes avec sa capacité de charge utile supérieure.
As a mid-size van, the Metris is capable of handling heavier jobs than compact vans with its superior payload capacity.
Installer l'appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文