CAPABLE OF HANDLING - traduction en Français

['keipəbl ɒv 'hændliŋ]
['keipəbl ɒv 'hændliŋ]
capable de gérer
able to manage
able to handle
can handle
can manage
capable of managing
capable of handling
capable of dealing
able to deal
able to cope
can deal
capable de traiter
able to process
can process
can handle
able to handle
able to deal
capable of processing
capable of handling
capable of treating
capable of dealing
able to treat
capable de supporter
able to support
able to withstand
can support
can withstand
able to bear
capable of supporting
capable of withstanding
capable of handling
able to carry
capable of enduring
capable de manipuler
able to manipulate
capable of handling
capable of manipulating
able to handle
can manipulate
can handle
ability to manipulate
ability to handle
able to work
capable d'affronter
capable de maîtriser
able to master
able to control
capable of mastering
capable of controlling
can control
can master
able to handle
able to manage
ability to control
capable of handling
capables de gérer
able to manage
able to handle
can handle
can manage
capable of managing
capable of handling
capable of dealing
able to deal
able to cope
can deal
capables de traiter
able to process
can process
can handle
able to handle
able to deal
capable of processing
capable of handling
capable of treating
capable of dealing
able to treat
capables de supporter
able to support
able to withstand
can support
can withstand
able to bear
capable of supporting
capable of withstanding
capable of handling
able to carry
capable of enduring
capable de régler
able to set
capable of setting
able to solve
able to resolve
able to adjust
capable of solving
able to settle
able to deal
able to fix
capable of adjusting
en mesure de traiter

Exemples d'utilisation de Capable of handling en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A tool needs to be capable of handling the required job
Un outil doit être capable de gérer le travail nécessaire
As a mid-size van, the Metris is capable of handling heavier jobs than compact vans with its superior payload capacity.
En tant que fourgonnette de taille moyenne, le Metris est capable de supporter des poids plus lourds que les fourgonnettes compactes avec sa capacité de charge utile supérieure.
then all Cable customer premise equipment must be capable of handling an MPEG-4 signal.
alors le matériel de câble des installations du client doit être capable de traiter un signal MPEG-4.
perfectly capable of handling this storm in a teacup.
capable parfaitement capable d'affronter cette tempête dans un verre d'eau.
Software is also a tool that needs to be capable of handling the required job
Le logiciel est également un outil qui doit être capable de gérer le travail requis
Key enhancements include adjustable end-of-arm tooling capable of handling up to four cases simultaneously and an integrated stack-and-wrap system.
Les principales améliorations portent sur un organe terminal effecteur ajustable capable de manipuler jusqu'à quatre caisses simultanément et un système intégré d'empilage-emballage.
The only road capable of handling heavy transport… runs through the village of Bolog.
La seule route capable de supporter des transports lourds passe par le village de Bolog.
This section will help ensure that your mail is deposited at a location that is properly equipped and capable of handling your mail on time.
Cette section vous aidera à veiller à ce que votre courrier soit déposé à un emplacement qui est bien équipé et capable de traiter votre courrier à temps.
Nevertheless, I think I'm capable of handling the young lion.
Quoi qu'il en soit, je crois que je suis capable de maîtriser le jeune lion.
For that, we need to have in place an efficient emergency response system capable of handling large-scale disasters
Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude
This professional service creates a tool capable of handling the required job
Ce service professionnel crée un outil capable de gérer le travail requis
the port is capable of handling a great diversity of goods.
le port est capable de traiter des marchandises très diverses.
batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
électroniques doivent être recyclés sur des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets.
And make sure your house is capable of handling the electrical load of multiple lights.
Assurez-vous que l'installation électrique de votre maison est capable de supporter la charge électrique de toutes vos lumières.
That requires an efficient emergency response system capable of handling large-scale disasters
Pour cela, il faut un système d'intervention d'urgence efficace permettant de gérer des catastrophes de grande ampleur
Administrative support and equipment, for the establishment of a refugee office capable of handling asylum-seekers claims.
Le Haut Commissariat a aussi fourni un appui administratif et du matériel afin de faciliter la mise en place d'un bureau des réfugiés capable de traiter les demandes d'asile.
it is necessary to check that the measuring equipment is capable of handling the resistance of the cables.
il est nécessaire de vérifier que l'équipement de mesure est capable de gérer la résistance des câbles.
What happens if the output from one stage has a much higher voltage than the amount the next stage is capable of handling?
Que se passe-t-il si la sortie d'un stade on abserve un voltage supérieur au voltage que le stade successif est en mesure de gérer?
as it is sustainable and capable of handling huge amounts of data.
il est durable et capable de gérer d'énormes quantités de données.
We shall also have to train engineers capable of handling problems related to elderly persons.
Il faudra aussi former des ingénieurs capables de gérer les problématiques sanitaires liées aux personnes âgées.
Résultats: 161, Temps: 0.0865

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français