CAPABLE OF HANDLING in Arabic translation

['keipəbl ɒv 'hændliŋ]
['keipəbl ɒv 'hændliŋ]
قادرة على التعامل مع
القدرة على التعامل مع
قادر على التعامل مع
قادرًا على التعامل مع
قادر على استيعاب

Examples of using Capable of handling in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we step in building the future society Venmutir to be a better society capable of handling, communication, and progress and prosperity.
خطوات بناء مجتمع المستقبل فنحرص على أن يكون مجتمع أفضل قادر على التعامل والتواصل والتقدم والرقى
Seaphantom's ability to move both twenty foot(TEU) and forty foot(FEU) cargo containers at high sped and with low draught offers our operating partners a game changing solution to the global problem of ever-larger ships with fewer and fewer ports capable of handling them without extraordinary new infrastructure costs, increasing emissions and massive congestion growing around an out-of-date hub in spoke distribution system.
القدرة Seaphantom لنقل كل 20 قدم(TEU) وأربعين القدم(FEU) حاويات البضائع في SPED عالية ومع مشروع منخفض يقدم الشركاء التشغيل لدينا حل لعبة تغيير لمشكلة عالمية من أي وقت مضى، أكبر السفن مع منافذ أقل وأقل قدرة على التعامل مع من دون تكاليف البنية التحتية الجديدة غير عادية، وتحدث انبعاثات زيادة الازدحام الهائل والمتزايد في جميع أنحاء مركزا خارج التاريخ في نظام التوزيع
Because you're capable of handling the truth.
لأنّكِ قادرة على تحمّلِ الحقيقة
Isabelle's more than capable of handling herself.
إيزابيل قادرة على التعامل مع نفسها
Local police proved capable of handling the demonstrations.
وبرهنت الشرطة المحلية على قدرتها في التعامل مع المظاهرات
Timothy, I'm perfectly capable of handling this.
(تيموثي)، أنا قادرة تماماً على التعالمل مع هذا
But I am more than capable of handling them.
لكنني أكثر من قادر على تولي أمرهما
Sanbot Elf is capable of handling repetitive business services.
سانبوت قزم قادر على التعامل مع الخدمات التجارية المتكررة
My men are much more capable of handling that.
رجالى قادرين على التعامل مع ذلك
Our military is entirely capable of handling this situation.
قواتنا المسلحة قادرة للتعامل مع هذه الوضعية
I really think you're capable of handling this yourself.
أَعتقدُ حقاً بأنّك قادر معالجة هذه نفسك
The program is capable of handling data in Massive sizes.
البرنامج قادر على التعامل مع معلومات بأحجام هائلة
I am perfectly capable of handling all of this by myself.
أنا قادر تماماً من التعامل مع كل هذا بنفسي
I'm perfectly capable of handling this on my own.
أنا قادرة تماما أن أتعامل مع الأمر لوحدي
I'm perfectly capable of handling myself on a mission.
أعتقد انني قادر على تحمل مسؤولية نفسي في هذه المهمة
K- This Cable is capable of handling 4K required bandwidth.
K- هذا الكابل قادر على التعامل مع عرض النطاق الترددي المطلوب 4K
Single part welded body, capable of handling very high acceleration.
جزء ملحومة الجسم، قادرة على التعامل مع تسارع عالية جدا
My men are more than capable of handling the investigation.
رجالي أكثر من مؤهلين للتعامل معالتحقيق،لا أريدمساعدة
Agent Kirkland and Homeland Security are perfectly capable of handling it.
فإنّ العميل(كيركلاند) ووكالة الأمن الداخلي قادرين تماماً على تولّي الأمر
Nevertheless, I think I'm capable of handling the young lion.
ورغم ذلك، أعتقد أنّي قادر على التعامل مع الأسد اليافع
Results: 343, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic