CELA DEVIENDRA - traduction en Anglais

it will become
il deviendra
il sera
elle entrera
il se transformera
il apparaîtra
it gets
avoir
prendre
ça devient
-il arrivé
être
it would become
il deviendrait
il serait
se transformait

Exemples d'utilisation de Cela deviendra en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'espère que cela deviendra un élément de notre foyer sans lequel les gens ne s'imaginent pas vivre.
I hope it becomes something where people won't be able to imagine life without it..
Cela deviendra particulièrement important dans les économies en développement et en expansion où apparaissent des classes moyennes aisées.
This will become particularly important in expanding developing economies with emerging wealthy middle classes.
Cela deviendra une devinette éternelle de votre vie,
This will become an eternal riddle of your life,
Eh bien… cela deviendra une très courte guerre. Évidemment que c'est là-dessus que vous travaillez.
well, this would turn into a very short war indeed.
Cela deviendra plus que l'énergie supplémentaire par la combustion d'énergie de la graisse stockée dans votre corps.
It will get more energy, that by burning energy from fat stored in your body.
Cela deviendra une compétence précieuse pour vous dans le milieu de travail,
This will turn into a valuable skill for you in the workplace,
Cela deviendra particulièrement important,
This will become particularly important,
Cela deviendra encore plus important à l'avenir si nous voulons parvenir, tous ensemble, à contenir l'augmentation des coûts de la santé.
This will become increasingly important in the future in our joint efforts to contain the increase in health costs.
Si tu l'ériges, cela deviendra ton monument, pas le Leur,
If you do, it becomes your monument, not theirs.
Cela deviendra particulièrement déterminant lorsque sept antennes régionales auront été créées: la nécessité d'être vigilant sera démultipliée.
This will become particularly crucial as seven regional branches are established and the need for vigilance increases exponentially.
Si vous ne cessez pas et abandonnez, cela deviendra un sujet d'occupation pour les tribunaux.
If you do not cease and desist, this will become a matter for the courts.
Cela deviendra une part importante de l'infrastructure des télécommunications du Canada,
This will become an important part of Canada's telecommunications infrastructure,
Nous espérons que cela deviendra un exercice semestriel
We look forward to its becoming a biannual exercise
Roger McGuinn aime tellement le son produit par Harrison avec sa douze cordes que cela deviendra le son de guitare caractéristiques des Byrds.
Roger McGuinn liked the effect so much that it became his signature guitar sound with the Byrds.
le silicone de haute qualité, cela deviendra votre meilleure« ami».
high-quality silicone, this will become your next best"friend.
Mais cela deviendra possible seulement
But it will become possible only if we deserve it:
vous verrez comme cela deviendra un cadeau non seulement pour lui
you will see how it will become a gift not only to him
c'est réalisable et cela deviendra une œuvre d'art.
it is feasible and it would become a work of art.
En y travaillant dès le début de la saison, cela deviendra naturel et vous pourrez nager avec une bonne technique sans trop y réfléchir.
By doing it at the beginning of the season, it will become a second nature and you will be able to swim with a good technique without having to think about it constantly.
tu comprends pourquoi tu le fais, cela deviendra très facile à long terme.
understand why you are doing it, it will become easy over the long term.
Résultats: 60, Temps: 0.0752

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais