CELA N'EXPLIQUE PAS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Cela n'explique pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais cela n'explique pas pourquoi Bernadette a sculpté le nom du Capitaine dans le mur de la chambre de Pénitence.
But that doesn't explain why Bernadette carved the Captain's name into the Penitence Room wall.
Même si Atama Security est une arnaque, cela n'explique pas pourquoi David Adams était en Afghanistan.
Even if Atama Security is a scam, it doesn't explain why David Adams was in Afghanistan.
c'est très intéressant. Mais cela n'explique pas comment vous êtes devenue une voix désincarnée sur notre réseau d'ordinateurs.
I'm sure, but none of it explains how you have come to be a disembodied voice in our computer system.
Bien sûr, tout cela n'explique pas pourquoi ceux qui mangent leur cannabis ont aussi les yeux rouges.
Of course, this doesn't explain why people who eat weed also experience red eyes.
Cela n'explique pas comment le même ADN a fini sur le manche du couteau.
Only one problem. It doesn't explain how the same DNA profile ends up on the handle of the knife.
Mais cela n'explique pas le lien entre le professeur de Kevin
But it doesn't explain the connection with kevin's professor
Mais cela n'explique pas comment ils connaissent les détails du meurtre sans y avoir assisté.
But none of this explains how they all knew the details of the murder without actually being there.
Cela n'explique pas pourquoi tu m'as menti depuis que tu es revenu.
It doesn't explain why you have been lying to me ever since you got back into town.
Cela n'explique pas pourquoi l'employé n'a pas pu se reposer entre ses deux derniers quarts.
It does not explain why the employee did not get some sleep between his last two shifts.
juste curieux, car cela n'explique pas votre vertige.
just puzzling, since it doesn't explain your dizziness.
Je ne pense pas que ce soit la cause de la mort, et cela n'explique pas la pétéchie.
I don't think it was the cause of death, and it doesn't explain the petechia.
Toutefois, d'après l'État partie, cela n'explique pas pourquoi il n'a jamais indiqué aux autorités suisses chargées de l'asile qu'il avait été détenu au Bélarus en 1999 et 2000, même lorsque des questions précises lui ont été posées à ce sujet.
According to it this does not explain, however, why he never mentioned to the Swiss asylum authorities that he was detained in Belarus, in 1999-2000, even when he was asked specific questions in this respect.
il avait été arrêté parce qu'il tombait sous le coup de l'interdiction de voyager, mais cela n'explique pas pourquoi il avait dans un premier temps été autorisé à pénétrer dans le pays.
he was detained because of his violating the United Nations travel ban, but this would not explain why he had been permitted entrance into the country in the first place.
étaient mieux payés, bien que cela n'explique pas la différence, les rémunérations additionnelles négociées à l'échelle locale jouant un rôle important.
were paid more, although this did not explain the difference, with locally negotiated additional payments paying an important role.
Il fait observer que la structuration de l'État sur la base de critères ethniques entraîne inévitablement une politisation de la question ethnique et se demande si cela n'explique pas en partie l'ampleur de la violence en Éthiopie?
The State structure based on ethnic criteria inevitably led to politicization of ethnic issues. Did that explain at least partly the high level of violence in the country?
Il a beau dire qu'il craignait que les LTTE ne découvrent ses activités, cela n'explique pas pourquoi il n'a pas évoqué cet incident plus tôt, comme il avait fait
His explanation that he was afraid that LTTE would find out about his activities does not explain his failure to mention this incident earlier in the same way that he mentioned his activities carried out on behalf of PLOTE,
Cela n'explique pas pourquoi le secrétaire du Comité populaire général de l'Unité africaine,
This does not explain why the secretary of the General People's Committee for African Unity,
le parquet de Bosnie-Herzégovine rencontre des défis dans sa tâche, cela n'explique pas pourquoi la plupart des affaires en sont encore au stade des enquêtes environ cinq ans après que les derniers dossiers d'enquête du TPIY ont été transférés en Bosnie-Herzégovine.
Herzegovina undeniably faces challenges in carrying out its work, these do not explain why most cases are still under investigation some five years after the last investigative material was transferred to Bosnia and Herzegovina.
Cela pourrait justifier que Lomas Rishi, avec ses bas-reliefs, soit en réalité postérieure à Ashoka, aussi tard que 185 av. J.-C. Cela n'explique pas pourtant pourquoi Visvakarma,
This does not explain, however, why Visvakarma, consecrated in 260 BCE,
Mais cela n'explique pas tout: l'ampleur du problème tient aussi à ce que les autorités supérieures de l'État n'ont pas de politique bien définie face au manque de volonté d'enquêter
The peculiar characteristics of the phenomenon cannot be explained solely by such arguments; rather, they can be attributed to the fact that the supreme authorities of the State have no decisive
Résultats: 50, Temps: 0.0347

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais