CELA N'IMPLIQUE PAS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Cela n'implique pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Néanmoins, nous déplorons que cela n'implique pas une augmentation du budget du FSE+,
Nevertheless we deplore that this does not imply an increase of the ESF+ budget
En particulier, cela n'implique pas qu'il puisse y avoir une négociation collective sur les questions qui ne s'inscrivent pas dans les limites des pouvoirs conférés par les États Membres au chef de secrétariat et à la direction.
In particular, this does not imply that there can be collective bargaining beyond the limits of the delegated authority given by the MS to the Executive Head and the management.
l'intégrité de leur propre discipline; cela n'implique pas qu'ils doivent abandonner une approche critique envers ses suppositions fondamentales,
the integrity of their own discipline;this does not imply that they should abandon a critical approach toward its fundamental assumptions,
Cela n'implique pas qu'il faille présumer que les conditions dans lesquelles une organisation peut invoquer une certaine circonstance excluant l'illicéité doivent être les mêmes que celles qui s'appliquent aux États.
This does not imply that there should be a presumption that the conditions under which an organization may invoke a certain circumstance precluding wrongfulness are the same as those applicable to States.
Cela n'implique pas, cependant, que les journaux ou autres organes ne doivent pas prendre des mesures,
This does not imply, however, that newspapers or others may not take action, for example on a voluntary
Toutefois, cela n'implique pas que tous vont acheter les ordinateurs qui ont le plus de mémoire,
This does not imply, however, that all consumers will buy the computer with the higher memory,
Cela n'implique pas que l'on doive reporter les dépenses indispensables liées au développement humain;
This does not imply that essential expenditures on human development should be postponed;
ces réactions peuvent se révéler correctes ou erronées, mais cela n'implique pas qu'elles sont valides ou non valides.
these reactions may prove to be correct or erroneous, but this does not imply that they are permissible or impermissible.
et ce, pour autant que cela n'implique pas une commercialisation de la variété, en tant que telle.
used as long as this did not imply a commercialization of the variety as such.
π sont transcendants, cela n'implique pas que e+ π le soit,
π are transcendental that doesn't imply that e+ π is transcendental,
Cela n'implique pas d'adopter une approche paternaliste à l'égard des handicapés du fait de leur handicap,
That did not imply taking a paternalistic approach because of their disability, it meant trying
Cela n'implique pas de se conformer à des règles rigides
It does not imply any rigid code
Cela n'implique pas seulement un recours optimal aux nouvelles technologies,
This means not only optimal deployment of new technologies,
Cela n'implique pas la création d'un vide législatif
This does not entail creating a legislative vacuum
Les délais de désignation de ces cibles sont comprimés comparativement à ceux caractérisant le choix délibéré des cibles, mais cela n'implique pas une rigueur moindre
While the timeline associated with dynamic targeting is compressed when compared to that of deliberate targeting, compression does not imply reduced rigour
ce soit en silence et que cela n'implique pas de mouvements.
as long as it is in silence and doesn't involve movements.
chaque cours d'eau a sans aucun doute des caractéristiques particulières, cela n'implique pas que la définition doive mentionner toutes les caractéristiques possibles.
while every watercourse undoubtedly had specific characteristics, that did not imply that the definition must include each and every distinguishing feature.
Ne serait-ce qu'en raison de cet impact, il est également raisonnable de penser que la participation financière peut accroître la demande de travail de la part des entreprises concernées même si cela n'implique pas nécessairement une progression de l'emploi total.
If only because of this effect, it is also reasonable to think that financial participation may increase demand for labour on the part of the enterprises concerned though there is no implication that aggregate employment would necessarily rise.
Bien entendu, cela n'implique pas que l'OPEP sera systématiquement en mesure d'influer sur les cours du pétrole(à la hausse ou à la baisse), car le niveau
Obviously, this does not imply that OPEC will invariably be able to always successfully influence world oil prices(upwards
Si le Vendeur n'exige pas le strict respect des présentes conditions dans un cas particulier, cela n'implique pas que les présentes conditions ne s'appliquent pas
If the Seller does not demand strict compliance with these conditions in a particular case, this does not mean that these conditions would not apply
Résultats: 64, Temps: 0.0494

Cela n'implique pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais