Les frais de livraison sont indiqués avant laconfirmation de la commande et payés par le Client au moment du paiement de la commande..
The delivery costs are displayed before the order is confirmed, and paid by the Client at the time he pays for his order..
Laconfirmation de la commande intervient en cliquant sur le bouton« confirmer la commande»,
The order is confirmed by clicking the"confirm order" button,
Lorsque la commande a été complétée, vous recevrez deux courriels, le premier est laconfirmation de la commande et le deuxième le courriel contenant le lien pour télécharger le logiciel
The first is your purchase confirmation and the second, the link to download Budget Express
Sur la page de laconfirmation de la commande appuyer sur le bouton" payer de la bourse.
Click"Pay via wallet" on the page of order confirmation.
L'enregistrement de laconfirmation de la commande par le client est considéré comme valant preuve de la nature,
The recording of the confirmation of order by the customer is regarded as being worth proof of the nature
Sélectionnez la Livraison Express à laconfirmation de la commande, le coût dépend du marché.
Select Express Delivery at Checkout, with a cost that depends by market.
Rocket Ticket adresse immédiatement à l'Acheteur un email deconfirmation de la Commande, à l'adresse renseignée lors de la Commande..
Rocket Ticket will immediately sent an email of confirmation to the Buyer, to the address provided at the time of the Order.
La vente ne sera conclue qu'à compter de laconfirmation de la commande et validation du paiement par l'organisme bancaire concerné.
The sale will be concluded only after the confirmation of the order and confirmation of payment by the bank concerned.
En plus, laconfirmation de la commande implique une connaissance complète de ceux-ci.
Forwarding the confirmation of order, therefore, implies full knowledge thereof and its total acceptance.
le délai de livraison ne saurait excéder 30 jours à compter de laconfirmation de la commande par courrier électronique au client.
the delivery time can not exceed 30 days from the order confirmation email to the customer.
Les prix sont susceptibles de modification sans pr é avis, et ne deviennent d é finitifs qu'à l'issue de la r é ception de laconfirmation de la commande.
Prices are subject to change without notice, and shall become final only upon receipt of confirmation.
Un niveau de qualité au delà des limites définies et convenues lors de laconfirmation de la commande.
A quality level over the limits defined and agreed at order confirmation.
acceptés sans réserve par le Client au moment de laconfirmation de la commande.
lead times at the time the order is confirmed.
La commande passée par le client ne sera considérée comme acceptée qu'au moment de laconfirmation de la commande par SQUARE PARTNERS SA.
The order placed by the customer will be considered accepted when the order is confirmed by SQUARE PARTNERS SA.
Il peut arriver que le client devienne insolvable entre laconfirmation de la commande et la livraison du produit fini.
It is possible that a customer may become insolvent between the time the order was confirmed and delivery of the goods themselves.
Cette date limite de livraison pour l'ensemble de la commande est indiquée lors de laconfirmation de la commande.
The delivery deadline for the entire order is given upon confirmation of the order.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文