CONSULTATIVE - traduction en Anglais

consultative
consultatif
consultation
advisory
consultatif
conseil
avis

Exemples d'utilisation de Consultative en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De même, la Hongrie a organisé une session consultative pour les exploitants des sites relevant du champ du RRTP.
Similarly, Hungary has organized a consultation session for operators of sites falling within the scope of the PRTR.
Le Département de la justice fournit également un appui à la Commission consultative judiciaire composée de huit membres recrutés localement et de trois membres recrutés sur le plan international.
The Department also supports the Advisory Judicial Commission(AJC), composed of eight local and three international members.
La Commission Syndicale Consultative auprès de l'OCDE(TUAC) est l'interface entre syndicats de salariés et l'OCDE.
The Trade Union Advisory Committee(TUAC) to the OECD is an interface for trade unions with the OECD.
En avril 1994, une mission consultative juridique a été entreprise afin de définir un mécanisme permettant de combattre et de surveiller durablement
An advisory legal mission was undertaken in April 1994 to define a sustainable mechanism for the control
Membre de la Commission nationale consultative de la promotion et de la protection des droits de l'homme.
Member of the National Advisory Committee for the Promotion and Protection of Human Rights.
Les préparatifs de la réunion consultative(chap. II ci-dessus)
Preparations for the consultation meeting(chap. II above)
L'organisation d'une réunion consultative sur le partenariat et l'investissement industriels en Afrique est une mesure positive.
The organization of a consultation meeting on industrial partnership and investment in Africa was a positive step.
Un des intervenants a jugé l'approche adoptée consultative et professionnelle, en soulignant qu'elle permettait la participation de toutes les parties concernées.
One speaker considered the approach as consultative and professional, involving the participation of all relevant parties.
A plus long terme, une démarche consultative et réactive vis-à-vis des citoyens contribuera à susciter de la confiance pour le processus politique
In the long term, being consultative with and responsive to public comments helps build trust in the political process
Une commission judiciaire consultative, chargée de recommander les candidats répondant aux conditions requises pour un poste permanent de juge et de procureur.
An Advisory Judicial Commission has been created with the task of recommending suitable candidates for appointment on a permanent basis as judges and prosecutors.
Conformément à la circulaire consultative et au guide mentionnés ci-dessus,
In accordance with the advisory and guidance material above,
Les chaînes de valeur prioritaires qui seront appuyées seront sélectionnées de manière consultative et inclusive sur la base de l'analyse telle que décrite cidessus.
The priority value chains to be supported will be selected in a consultative and inclusive manner guided by the analysis as described above.
Une structure syndicale et une structure consultative tripartite ont été mises en place, donnant la priorité au MERCOSUR sur toutes les autres initiatives de libéralisation des échanges.
A trade union structure and a consultative tripartite structure has been put in place with MERCOSUR taking priority over all other trade liberalization initiatives.
Tout au long de ce processus, la Commission stratégique consultative a soutenu,
Throughout this process, the Consultative Strategic Committee,
Mais il faut considérer que l'assistance consultative et technique fournie par le BIT
Both the consultative and technical assistance by the ILO and its specialized organs
L'examen annuel est de nature consultative, et fait intervenir les principales parties prenantes de chaque pays.
The review process is envisaged to be consultative in nature, involving the main stakeholders in each country.
Consultative, elle aurait pour unique pouvoir celui que lui confèrerait la sagesse éventuelle de ses avis.
Being consultative, its sole powers would be those conferred by the wisdom of its opinions.
ont des droits collectifs a fait de la réunion consultative davantage une confrontation.
had collective rights had made the consultation meeting more of a confrontational one.
Tout d'abord, nous voulons vous rappeler que le gouvernement n'en est présentement qu'à la phase consultative des modifications sous examen.
First, we want to remind you that the government is only at the consultation stage with respect to the amendments being considered.
On trouvera à la section III du présent rapport un aperçu des conclusions de cette réunion consultative.
An overview of the conclusions of that consultative meeting appears in section III of the present report.
Résultats: 4928, Temps: 0.1589

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais