CONTINUE DE CONTRIBUER - traduction en Anglais

continues to contribute
continuer de contribuer
continuent de cotiser
contribuent toujours
continuer à participer
continuent d'apporter une contribution
continuent de fournir
contribuent encore
continues to help
continuer d'aider
continuent de contribuer
continues to support
continuer de soutenir
continuer d'appuyer
continuer d'aider
continuer d'encourager
continuer de financer
continuer à supporter
continuera d'apporter son appui
continuera d'apporter son soutien
restons favorables
continuer d'épauler
for the continued contribution
continues to play
continuer de jouer
jouent toujours
encore jouer
continue à jouer
continues to assist
continuer d'aider
continuer à assister
continue de contribuer
continuer de soutenir
continuer de concourir
continue to contribute
continuer de contribuer
continuent de cotiser
contribuent toujours
continuer à participer
continuent d'apporter une contribution
continuent de fournir
contribuent encore
continued to contribute
continuer de contribuer
continuent de cotiser
contribuent toujours
continuer à participer
continuent d'apporter une contribution
continuent de fournir
contribuent encore

Exemples d'utilisation de Continue de contribuer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le projet National Civil Registry a soutenu l'avancement de l'harmonisation des bases de données gouvernementales et continue de contribuer à la création d'institutions durables qui permettent de gérer de manière permanente un système de haute technologie de registre d'identité national et d'émission de cartes.
The National Civil Registry Project has supported the move towards harmonizing government databases and continues to help build the sustainable institutions that can manage a high technology, national identity register and card-issuance system on a permanent basis.
conclu qu'il fallait que la Rapporteuse spéciale continue de contribuer à la protection, à la promotion
the Human Rights Council concluded that there was a need for the continued contribution of the Special Rapporteur to the protection,
La CNUCED continue de contribuer activement aux travaux effectués sous l'égide de la CNUDCI concernant l'élaboration d'un nouveau projet de convention internationale sur le transport de marchandises[effectué entièrement ou partiellement] par mer.
UNCTAD continues to contribute actively to the work carried out under the auspices of UNCITRAL on the preparation of a new draft International Convention on the Carriage of Goods[Wholly or Partly] by Sea.
Le commerce continue de contribuer pour beaucoup au développement
Trade continues to play a major role in development
Conclut qu'il faut que la Rapporteuse spéciale continue de contribuer à la protection, à la promotion
Concludes that there is a need for the continued contribution of the Special Rapporteur to the protection,
l'Hôtel Universel Québec continue de contribuer au rayonnement de cette organisation grâce à ses innovations,
Hotel Universel Québec continues to contribute to the influence of this organization thanks to its innovations,
Le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie continue de contribuer aux efforts de rétablissement de la paix en Somalie qui sont menés sur le plan régional sous la direction de l'Autorité intergouvernementale pour le développement IGAD.
The United Nations Political Office for Somalia continues to assist regional efforts at peacemaking in Somalia that are led by the Intergovernmental Authority on Development IGAD.
des entrevues menées auprès des intervenants clés indique que le Programme continue de contribuer aux résultats établis, énumérés dans le modèle logique du Programme annexe B.
pertinent documents and interviews with key individuals indicate that the Program continues to contribute to the established Program outcomes listed in the Program Logic Model Appendix B.
Il est recommandé que la MONUSCO continue de contribuer à élaborer, en coopération avec les donateurs,
It is recommended that MONUSCO continue to contribute, with donors, to the development of a realistic,
Maintenant, il est important que le Conseil continue de contribuer à la lutte contre le terrorisme,
From now on, it is important that the Council continue to contribute both to the fight against terrorism,
L'ONUCI continue de contribuer au renforcement des capacités de la police nationale
UNOCI continued to contribute to strengthening the capacity of the national police
Tel est le contexte général dans lequel l'ONUDI s'emploie à s'acquitter du mandat que lui ont confié ses États membres et continue de contribuer à la réalisation des OMD.
This provides the overall context in which UNIDO aims to deliver on the mandate provided by its Member States and continue to contribute to the achievement of MDGs.
Cuba continue de contribuer au développement d'autres pays du tiers-monde dans le cadre de la coopération Sud-sud.
Cuba continued to contribute to the development of other third world countries in the context of SouthSouth cooperation.
le Programme d'assistance continue de contribuer au renforcement des capacités en droit international
said that the Programme of Assistance continued to contribute to capacity-building in international law
il est essentiel que le monde développé continue de contribuer aux efforts faits par les PMA pour s'intégrer plus en avant dans le système commercial mondial.
it is essential that the developed world continue to assist the LDCs in their efforts to integrate more fully into the global trading system.
L'Azerbaïdjan est devenu un bon partenaire pour les opérations dirigées par l'OTAN au Kosovo et en Afghanistan et continue de contribuer à la mission de l'Alliance en Afghanistan en déployant ses forces de maintien de la paix dans ce pays.
Azerbaijan has become a good partner at NATO-led operations in Kosova and Afghanistan and still contributes to Alliance's mission in Afghanistan by deploying its peacekeeping forces in this country.
La GRC continue de contribuer l'int grit conomique du Canada en ciblant la criminalit au pays
The RCMP continues to contribute to Canada's economic integrity by targeting domestic crime
La Finlande continue de contribuer à renforcer le régime de non-prolifération en menant des programmes bien établis d'appui aux garanties dans le cadre de l'assistance bilatérale qu'elle apporte à des pays tiers.
Finland continues to contribute to the strengthening of the non-proliferation regime by conducting well-established safeguards support programmes as part of Finland's bilateral assistance to third countries.
Le GTDD continue de contribuer à l'élaboration et à la coordination des volets du projet qui concernent l'échange électronique de données sur les importations et exportations de matières et de déchets dangereux.
The HWTF will continue to assist in the development and oversight of the portions of this project devoted to electronic exchange of data for the import/export of hazardous waste and materials.
le Centre continue de contribuer aux missions de maintien de la paix des Nations Unies en organisant des programmes de formation destinés aux forces de police civile en Angola, en Bosnie-Herzégovine et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
the Centre continues to make contributions to United Nations peacekeeping operations through training programmes for civilian police in Angola, Bosnia and Herzegovina and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Résultats: 147, Temps: 0.1047

Continue de contribuer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais