D'UNE VUE - traduction en Anglais

of a view
d'une vue
d'une vision
d'une opinion
à voir
de a view
eyesight
vue
vision
yeux
visuelle
overview of
aperçu des
vue d'ensemble des
aperçu de
survol des
présentation des
panorama des
liste des
synthèse des
vue générale des
récapitulatif des

Exemples d'utilisation de D'une vue en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un champ de roseaux offre les méandres envoûtants d'une vue au sol et rappelle certains espaces bouchés de la série Comme des îles.
Enthralling meanders through a field of reeds in a ground shot recall some of the closed spaces in the series Comme des îles.
on profite d'une autre vue sur Hraunfossar, mais le plus intéressant est à droite,
you can enjoy another view of Hraunfossar, but the most interesting is on the right,
Dans un hameau reculé, sur les hauteurs de Megève, jouissant d'une vue plongeante sur les massifs
In a remote hamlet, on the heights of Megève, enjoying a view overlooking the mountains
Vous y vivrez des instants électrisants et y profiterez d'une belle vue sur le Praděd, la plus haute montagne des monts Jeseníky.
Amazing adventures await you as well as views of the highest mountain in the Jeseníky, Praděd.
Toutes les pièces ont un accès direct aux terrasses et bénéficient d'une vue magnifique sur la Méditerranée et les collines de Bellet.
All rooms have direct access to terraces and enjoy wonderful views towards the Mediterranean Sea and the hills of Bellet.
Vous bénéficiez d'une vue magnifique sur le cœur historique de la ville et ses environs.
The view of the historic city and its surroundings is breathtaking from above.
Bénéficiant d'une vue panoramique sur l'océan Indien, le Devon Residence se trouve Au Cap, sur la côte sud-est de Mahé.
Boasting panoramic views of the Indian Ocean, Devon Residence is located in Au Cap on the south east coast of Mahe.
d'une terrasse et d'une vue sur la mer, le Gigi Rooms est situé à Poros,
terrace and views of sea, Gigi Rooms is situated in Poros,
Dans un quartier r sidentiel, la villa b n ficie d'une vue mer et montagne enneig du derni re tage de la villa.
In a nice residential area, the villa offers a view over the sea from the top floor and over the snowy mountains.
Bénéficiant d'une vue calme sur la mer et les jardins luxuriants, le Sailom Hotel Hua Hin propose une piscine extérieure et un célèbre restaurant en bord de mer.
Boasting views of calming sea and lush gardens, Sailom Hotel Hua Hin offers an outdoor pool and a famous beachfront restaurant.
Le comparateur de périodes d'AppDynamics nous a permis de disposer d'une vue très claire de l'amélioration en termes de temps de réponse et de réduction du nombre d'erreurs.
Using the time period comparison of AppDynamics, this provided a very clear visual of the improvement in both response time and reduction of errors.
Vous jouirez d'une vue de l'océan, depuis la terrasse avec vue panoramique sur la mer,
You will enjoy a view of the ocean from the terrace with panoramic view on the sea,
Bénéficiant d'une vue panoramique de la montagne Montgó à la mer Méditerranée ainsi que la campagne environnante.
Boasting panoramic views from the Montgó mountain to the Mediterranean sea as well as the surrounding countryside.
Du Rophaien, vous jouirez d'une vue spectaculaire sur le scintillant lac Urnersee dans la vallée ainsi que sur les montagnes entourant l'Urirotstock.
The Rophaien affords spectacular views of the Urnersee shimmering far below as well as of the mountains surrounding the Urirotstock peak.
Profitez d'un déjeuner détente sur le bateau en jouissant d'une magnifique vue et pour faire ensuite un petit plongeon dans les eaux de la baie.
Enjoy a relaxing lunch on the boat taking in the views of the grand hotels and then take a dip in the inviting waters.
Les passagers profitent depuis une TC d'une vue qui leur échapperait s'ils voyageaient en voiture ou en car.
Passengers are offered a view from above that they would have missed had they been traveling in a tour bus or private car.
De la colline où se dresse le château, on jouit d'une merveilleuse vue panoramique, des Alpes glaronnaises jusqu'à l'Oberland zurichois.
The castle hill affords a panorama view from the Glarus Alps all the way to the Zurich Oberland.
Située dans un des quartiers les plus calmes de Begur, La Xarmada, la propriété bénéficie d'une vue panoramique du massif du Montgrí aux îles Medes.
Located in La Xarmada, one of the quietest areas of Begur, the property enjoys panoramic views from the massif of Montgrí to the Medes Islands.
Positionné plein sud face au glacier de la Grande Motte et au lac naturel, l'hôtel jouit d'une vue panoramique d'une grande beauté.
Facing due south and looking across Tignes Lake to the Glacier de la Grande Motte, the views from the hotel are simply breathtaking.
d'où vous pouvez bénéficier d'une vue splendide sur la ville et les canaux d'Amsterdam.
where you can enjoy the view of the beautiful Amsterdam city and canals.
Résultats: 779, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais