DANS SON DOCUMENT - traduction en Anglais

in its document
dans son document
dans son rapport
in his paper
dans son article
dans son document
dans sa communication
dans son journal
dans son rapport
dans son papier
in its submission
dans son exposé
dans son mémoire
dans sa communication
dans ses observations
dans sa réponse
dans sa contribution
dans sa soumission
dans sa présentation
dans sa demande
dans sa lettre

Exemples d'utilisation de Dans son document en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La CFPI, dans son document« Cadre de gestion des ressources humaines», expose les fondements des normes de conduite/déontologie de la fonction publique internationale,
The ICSC in its document“A Framework for Human Resources Management” provides the rationale for ethics/standards of conduct for the international civil service
le CICR a identifié deux grands domaines de travail dans son document intitulé <<Observations sur l'exécution de la décision sur un mécanisme de contrôle du respect des dispositions applicable à la Convention>> CCW/MSP/2007/WP.1.
of the Red Cross) said that ICRC had highlighted two main areas of work in its document entitled"Observations on implementing the CCW's decision on a compliance mechanism" CCW/MSP/2007/WP.1.
Dans son document d'information, M. Diène préconise de revisiter les concepts de diversité
In his paper, Mr. Diène promotes the need, in this context, to revisit the concepts of diversity
Il a expliqué que le point de vue qu'il avait développé dans son document supposait que l'on ait accepté au préalable que le droit à
He explained that the approach taken in his paper required prior acceptance that a right of self-determination entailed the granting of some form of regional
Dans son document sur les PNLC3, l'OMS a identifié
WHO in its document on NCCP3 has identified
Dans son document intitulé Beyond the Smokestack:
James Salzman in his paper“Beyond the Smokestack:
Nous nous félicitons donc des éclaircissements fournis par le Secrétaire général dans son document,«Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques
We therefore welcome the clarification provided by the Secretary-General in his paper entitled“The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices
comme exemple dans son document.
Kashmir as an example in his paper.
le représentant de l'UIC n'a pas pu lui expliquer les problèmes soulevés dans son document.
the representative of the UIC could not explain the problems raised in his paper to the Working Group.
elle a invité instamment la Réunion à tenir compte des questions mentionnées dans son document et à y réfléchir pendant la période d'essai.
a working document(CRP. 7) urged the Meeting to keep the issues mentioned in his paper in mind and reflect on them during the trial period.
des propositions de l'expert des ÉtatsUnis dans son document SG/SG/AC.10/C.3/1999/85 et d'observations écrites reçues des autres experts depuis la dernière session du SousComité.
also the proposals from the expert from the USA in his paper ST/SG/AC.10/C.3/1999/85 and written comments received from other experts since the last Sub-Committee session.
Mme Kocianova a expliqué que les résultats des tests de contrainte psychologique présentés dans son document ne révélaient pas de grandes différences parce que deux ouvriers seulement y avaient été soumis pendant un maximum de trois jours.
Ms. Kocianova explained that the results of mental load tests presented in her paper did not show significant differences because only two workers had been tested for no more than three days.
Dans son document C13 le représentant de l'Allemagne a déclaré que la réglementation pertinente est du domaine du droit national
In his document C13 the representative of Germany had stated that the relevant regulations came within national law since,
Le représentant de la Belgique a proposé dans son document d'introduire sous le point 3 du catalogue des obligations du paragraphe 1.4.2.2.1 la précision que l'examen visuel doit se faire au moins à partir du sol.
The representative of Belgium proposed in his document that it should be specified in point 3 of the list of obligations of paragraph 1.4.2.2.1 that the visual inspection should take place at least from ground level.
Statistics Sweden faisait état, dans son document sur la question, d'une évaluation de la qualité- notamment sur la base du jugement des expert de la production, ainsi que de conditions objectives l'actualité
Statistics Sweden talks in its paper about it assessment of quality development- including by the judgement of production experts, as well as actual conditions,
Le Chili partage la vision exposée par le Président dans son document du 31 mars 2006,
Chile shares the view expressed by the Chairman in his document dated 31 March 2006,
Dans son document, la Communauté européenne a proposé d'inclure, comme cela avait été fait pour les poivrons doux,
In their document, the European Community proposed to include as had been done in the standard for sweet peppers,
Dans son document, la Communauté européenne propose d'incorporer dans la norme un libellé général au sujet de la maturité,
In their document the European Community proposed to include a general phrase on maturity in the standard,
Dans son document, la Communauté européenne a proposé d'étendre la norme aux variétés antillaises,
In their document, the European Community proposed to include Antillean varieties in the standard
Dans son document intitulé«L'ordre du jour du désarmement de la communauté internationale en 1994
In his document on the disarmament agenda of the international community in 1994
Résultats: 112, Temps: 0.045

Dans son document dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais