pour la conservationpour la protectionpour la préservationpour la sauvegarde
storage of
the preservation of
Exemples d'utilisation de
De conserver
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Les entreprises doivent donner des raisons légitimes de conserver des données sur une personne.
Businesses must demonstrate legitimate grounds for retaining subject information.
THEMANET n'est pas seulement un mécanisme permettant de recueillir et de conserver des données.
THEMANET is not only a mechanism for collection and storage of data.
Cette richesse lui confère une responsabilité mondiale de conserver la biodiversité forestière.
This wealth confers on Canada a global responsibility for conserving forest biodiversity.
Le recyclage des matériaux permettra de conserver des ressources naturelles.
Recycling of materials helps conserve natural resources.
Ca empêche ton corps de conserver l'eau.
It keeps your body from retaining any water.
Donner aux communautés locales les moyens de conserver leurs ressources.
Empower local communities to conserve their resources.
L'hibernation est une façon de conserver l'énergie des animaux quand il y a de basses températures
Hibernation is a way of conserving the energy by the animals when there are low temperatures,
La capsule Distinguer les façons de conserver l'information est un tutoriel qui contribue au développement de l'habileté suivante du Profil TIC des étudiants du collégial.
The clip Different ways of storing information is a tutorial that helps to develop the following skill of the ICT Profile for College Students.
Dans le but de conserver l'énergie, lorsque le système est connecté à une alimentation externe,
With the aim of conserving power, when the system is connected to external power,
Plusieurs études ont démontré que les investisseurs qui adoptent la stratégie de conserver leurs placements obtiennent généralement des résultats bien meilleurs que ceux qui achètent et vendent sans cesse.
Several studies have indicated that investors who opt for a strategy of holding their investments generally achieve a stronger portfolio performance.
Des archives seront créées afin de conserver l'information jusqu'à sa prochaine mise à jour.
Information archives shall be created for the purpose of storing the information until it is updated.
Un large appui a été exprimé en faveur de l'idée de conserver dans les deux paragraphes les passages entre crochets disposant que le tribunal arbitral devait consulter les parties.
Wide support was expressed for the retention ofthe words in square brackets in both paragraphs that provided for a consultation of the parties by the arbitral tribunal.
l'idée de conserver des armes à des fins dissuasives est aussi inacceptable,
the concept of holding weapons for deterrent purposes is also unacceptable
Ces fermetures de piscines offrent aussi l'avantage de conserver la chaleur et de préserver l'eau d'éléments salissants
These pool closing systems also offer the advantage of storing the heat; they protect the water from dirty elements
De mon point de vue, il est impossible de conserver la FINUL dans sa configuration actuelle
In my view, the continuation of UNIFIL in its current configuration,
Contrôle de flux: moyen de conserver des paquets renvoyés au port de transmission de la station d'extrémité connectée IEEE 802.3x.
Flow Control-(IEEE 802.3z) A means of holding packets back at the transmit port of the connected end station.
La station dab en silicone de Red Eye Tek est la mani re la plus pratique de conserver vos mat riaux dabber.
The silicone dab station by Red Eye Tek is the most convenient way of storing your dabbing material.
En premier lieu, il faut que les personnes remplissant les conditions requises pour acquérir la nationalité de l'État successeur n'aient pas choisi de conserver celle de l'État prédécesseur.
First, that persons qualified to acquire the nationality of the successor State did not opt for the retention ofthe nationality of the predecessor State.
Le budget de 2006 se propose de conserver les deux composantes de la Réserve des opérations telles qu'adoptées à titre expérimental en 2004.
The 2006 budget proposes the continuation ofthe operational reserve with two components as introduced on a trial basis in 2004.
En premier lieu, la simple possibilité de conserver un emploi stable pour une durée pouvant atteindre trois ans permet aux participants d'établir de nouveaux contacts dans leur lieu de travail.
First, the simple opportunity of holding a steady job for up to three years ensured that participants could make new contacts in the workplace.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文