IS TO KEEP - traduction en Français

[iz tə kiːp]
[iz tə kiːp]
est de garder
be to keep
be to maintain
est de maintenir
be to maintain
be to keep
be to sustain
is to uphold
est de conserver
be to conserve
be to keep
be to retain
be to maintain
est de continuer
be to continue
consiste à garder
consiste à conserver
est de préserver
be to preserve
be to safeguard
be preservation of
est de rester
be to stay
be to remain
be to keep
consiste à continuer

Exemples d'utilisation de Is to keep en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The key is to keep searching for your own solutions.
Le secret, c'est de continuer à chercher vos propres solutions.
Exactly. And Your Job Is To Keep Them Happy.
Exactement, et votre job est de le garder contents.
Even if we lose this battle the important thing is to keep on fighting.
Si nous perdons cette bataille, l'important est de poursuivre le combat.
But the only way I can truly make amends is to keep trying.
La seule façon de me rattraper est de continuer d'essayer.
the problem is to keep his work permit.
le probl me est de garder leur permis de travail.
You see, the secret of the craft is to keep the stake.
Vois-tu, le secret du métier, c'est de garder le piquet.
Option 2 is to keep the present taxonomic references,
L'option 2 est de garder les références taxonomiques actuelles
And the unique goal of their government is to keep the Church within this Truth
Et l'unique objectif de leur gouvernement est de maintenir l'Église dans la Vérité
The goal of the project is to keep the memory of HRDs who have been killed alive
L'objectif du projet est de garder en vie la mémoire des DDH qui ont été tués
Spring pruning: The idea is to keep the new stems that sprouted the previous year
Taille de printemps: L'idée est de conserver les tiges nouvelles qui ont poussé l'année précédente
The mission of Titan is to keep the whole system running stable in areas with no air-conditioning while maximize the efficiency of CPU.
La mission de Titan est de maintenir le système entier stable dans les zones sans climatisation tout en maximisant l'efficacité du CPU.
The predominant opinion is to keep the entire file as it contains information about why
L'opinion prédominante est de conserver le fichier dans son intégralité car il contient des informations sur les raisons
The secondary aim of the initial alpha release is to keep the project funded for further development until the full release.
L'objectif secondaire de la version alpha initiale est de continuer à financer le projet pour un développement ultérieur jusqu'à la publication complète.
the only difficulty is to keep the two parts, still very small,
la seule difficulté est de maintenir les deux pièces, quand même très petites,
The most important thing is to keep making progress in all of the key areas of your lives.
La chose la plus importante est de continuer à faire des progrès dans tous les domaines clés de votre vie.
the difficulty is to keep on course and remain focused on the subject while exploring new avenues of research.
toute la difficulté est de conserver un cap, de rester focalisé sur son sujet tout en explorant des nouvelles voies de recherche.
As a temple high priestess, part of my duty is to keep record of births
Une de mes tâches de grande prêtresse est de tenir le registre des naissances
Defensively the object is to keep the opposing team from scoring
Défensivement l'objet est de maintenir l'équipe adverse de marquer
The task of the station representatives is to keep in contact with ethnic organizations
La tâche des représentants des commissariats consiste à maintenir le contact avec les organisations
Our aim is to keep looking forward and be the best in the high demanding welding world.
Notre objectif est de continuer à regarder vers l'avenir et d'être le meilleur dans le monde du soudage.
Résultats: 420, Temps: 0.1105

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français