Exemples d'utilisation de
De la confirmation de commande
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
La commande sera exécutée dans les délais précisés sur le site et lors de la confirmation de commande par SQUARE PARTNERS SA
The order will be executed within the time specified on the website and when the order is confirmed by SQUARE PARTNERS SA
en vigueur au moment de la confirmation de commande, emballage compris sauf le cas d'emballage spécifique indiqué dans la commande..
in force at the time of the order confirmation, including packaging, except in the case of specific packaging indicated in the order..
Les délais de livraison commencent à la date de la confirmation de commande ou de l'exécution du contrat;
Periods of delivery shall start upon the day of the order confirmation and/or execution of the order;
Le montant versé au moment de la signature de la confirmation de commande est dans tous les cas considéré
The amount paid at the moment of the signing of the Order Confirmation is in any case an earnest money
indiqué dans le tarif, le Client a le droit d'annuler sa commande dans les 24h suivant la réception de la confirmation de commande.
the Customer will be entitled to cancel its order within 24 hours following receipt of the order confirmation.
un tiers du prix est payable à la réception de la confirmation de commande, un tiers à la moitié du délai de livraison, et le reste à la livraison.
one third of the price shall be due upon receipt of the order confirmation, one third after half of the delivery period has lapsed, and the rest upon delivery.
la r ception de la confirmation de commande par le client est d terminante, ou.
whereby the delivery of the order confirmation to the Customer is relevant, or.
L'acheteur sera également informé du moment technique de la réception par le magasin de la confirmation de crédit par le magasin et de la confirmation de commande(habituellement cinq jours ouvrables)
The buyer will also be informed of the technical timing of the store's receipt of credit confirmation by the store and of the order confirmation(usually five business days)
A défaut de précisions dans la légende ou lors de la confirmation de commande par le service Clients du vendeur,
Unless otherwise indicated in the description text or during the order confirmation through Customer Service from the Seller,
Les prix résultent de la confirmation de commande et s'entendent départ usine plus frais d'expédition, frais d'emballage
Lors de la réception de la confirmation de commande, par Euroricambi, l'Acheteur devra soumettre le texte du crédit documentaire à Euroricambi,
GENERAL CONDITIONS OF SALE Euroricambi's order confirmation, the Purchaser shall submit the text of the documentary credit to Euroricambi,
plate-forme affiliée et après réception de la Confirmation de Commande, votre commande peut être soumise à« vérification de sécurité» auprès de notre service de sécurité des paiements.
an affiliated platform and receiving the Order Confirmation, your order may be placed on"security check" by our payment security department.
Le délai de livraison commence à courir dès l'envoi de la confirmation de commande, mais toutefois pas avant la présentation de tous les documents,
The delivery period commences when the order confirmation is sent, although not before
Grâce au numéro de commande et de client attribués lors de la confirmation de commande et envoyés par e-mail, le client a la possibilité de suivre l'évolution du traitement de sa commande sur notre site internet.
Once the client receives the confirmation of the order by e-mail with the order number he will be able to monitor the process of this order on our website.
En tout état de cause, le délai de livraison maximal est de soixante(60) jours ouvrés à compter de la confirmation de Commande du Produit, sauf particularité indiquée au Client avant la passation de la Commande, et tel que noté sur la confirmation de commande..
As a general rule, the delivery period will not exceed 60 working days from the moment of Product Order confirmation, except if otherwise specified during Order processing and indicated as such on the Order confirmation..
Il incombe à l'Usager de s'assurer que les informations communiquées par ECAB lors de la confirmation de Commande sont conformes aux renseignements que l'Usager a préalablement communiquées sur la Course souhaitée.
It is the responsibility of the User to ensure that the information provided by ECAB upon confirmation of the Order is consistent with the information that the User would have previously entered for the desired Ride.
à son représentant la totalité de la somme indiquée lors de la confirmation de commande.
En tout état de cause, LLC DEEP-DEALS s'engage à livrer le Client consommateur dans un délai maximal de 30 jours à compter de la confirmation de commande ou de l'encaissement des sommes dues en cas de paiement par chèque.
LLC DEEP-DEALS shall in any event deliver the order to the consumer Customer within no more than 30 days from confirmation of the email or the banking of the due amount if payment is made by cheque.
a son représentant la totalité de la somme indiquée lors de la confirmation de commande.
pay the carrier or its representative the whole amount specified in the order confirmation.
a son représentant la totalité de la somme indiquée lors de la confirmation de commande.
to the carrier or his representative the total amount indicated in the order confirmation.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文