ne plus jamaisne jamaispas jamaisplus jamaisn'aie pasn'ayez jamaisdon't everpas toujours
Exemples d'utilisation de
De ne plus
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Colloquial
Official
Puis-je garder mon travail si je promets de ne plus coucher avec quiconque, qui, par ailleurs,
Can I please keep my job if I promise never ever to have sex again with anyone,
La comtesse Lydie se plaint de ne plus te voir à ses soirées.
Countess Lydia tells me you haven't been to one of her evenings since you returned.
Elle constate que la France a pris l'engagement de ne plus procéder à des essais nucléaires en atmosphère dans le Pacifique Sud.
It finds that France has undertaken the obligation to hold no further nuclear tests in the atmosphere in the South Pacific.
REMARQUE: Vous pouvez Openair données de FLYLAND, de ne plus être chargé via Flychart aux instruments Flytec directement?
NOTE: You can OpenAir data from FLYLAND, NO LONGER to be loaded via Flychart to the Flytec instruments directly?
Google nous a fait le« cadeau» de ne plus nous fournir la liste des mots clés tapés par les visiteurs de nos sites web.
Google has given us the"gift" of no longer providing us with the list of specific keywords typed by visitors to our websites.
C'est votre manière à vous de ne plus écrire d'inepties, ou est-ce une façon de rire à mes dépends?
Is that your version of no more garbage, or you're just having a little laugh at my expense?
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil,
In case of no further use of the machine,
Toutes ces évolutions engendrent la frustration et le sentiment de ne plus exister, insupportable à tout être humain.
Evolution like this is conducive to higher levels of frustration and even the feeling of no longer existing, which is an unbearable thought for Mankind.
A mon âge, je craignais de ne plus avoir la chance de servir mon peuple comme il est de mon devoir.
At my age… I feared that I would never again have the chance to serve my people… as one of my order should.
Cependant, les membres de la famille peuvent« bénéficier» de ne plus avoir la responsabilité physique
However, family members may"benefit" from no longer having the physical
Théo, si je promets de ne plusde tourmenter avec ma colère et ma méfiance.
Theo, if I promise never again to torment you with my anger and mistrust.
au risque de ne plus assurer de présence perma nente sur le terrain?
at the risk of no longer having a permanent presence in the field?
Attendre l'été suivant, c'est risquer de ne plus être si innovant ou encore risquer de
Waiting until the following summer would be taking the risk of no longer being as innovative
À l'heure actuelle, le contrôle de l'État sur les établissements privés, comme sous l'ancien régime, risque de ne plus exister.
Governmental control over non-State-owned establishments similar to that under the previous regime may no longer be in place.
Dans notre monde du travail, un grand nombre de personnes souffrent de ne plus avoir de sommeil reposant.
In our working world many people find they are no longer able to rest properly during sleep.
De plus, le Procureur général aurait ordonné au Procureur près la Cour d'appel de Ngozi de ne plus rien faire et de se dessaisir du dossier.
Furthermore, the Attorney General reportedly ordered the prosecutor of the Ngozi appeals court to desist from further action and to hand over the case file.
je risque de ne plus avoir assez de place.
this room may not be big enough for my unsolved cases.
Le voici plus occupé du rêve que muriel pourrait l'aimer que malheureux de ne plus Ia voir constamment.
He was too busy dreaming of her… to mope over not seeing her.
INCREON se réserve le droit de ne plus mettre à la disposition des lecteurs des données transmises qui dépassent le bon goût du public
INCREON reserves the right to no longer make available to Readers transmitted data which are not within the bounds of public taste
contraint de ne plus pratiquer son instrument suite à une fracture de la clavicule droite,
forced to no longer practice his instrument following a fracture of the right clavicle,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文