DE NE PLUS - traduction en Espagnol

de no volver
de ne plus
de ne pas revenir
de ne jamais
de revenir
de ne pas rentrer
de ya no
de ne plus
nunca más
plus jamais
ne plus
pas plus
jamais encore
nunca volver
ne plus jamais
ne jamais revenir
jamais revenir
de ne jamais retourner
ne jamais rentrer
ne jamais remettre
de no más
ne dépassant pas
n'excédant pas
de pas plus
de ne plus
non supérieure
jamás volverá
de no seguir
de ne pas suivre
de ne pas poursuivre
de ne plus
il ne continue pas
vez no
être pas
peut-être pas
fois non
fois n'
fois , pas
n'a pas
pas encore
être que non
ne jamais
n' peut-être pas

Exemples d'utilisation de De ne plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si vous promettez de ne plus utiliser de phrases aussi plates.
Si prometes no volver a usar una frase tan mala como ésa.
Promets-moi de ne plus disparaître.
Prométeme que no volverás a desaparecer.
Peur de ne plus être vous-même.
Temes que no vuelvas a ser tú mismo nunca más.
J'ai promis à Emma de ne plus jouer au père Noël.
Le prometí a Emma que no volvería a hacer de Papá Noel.
J'ai décidé de ne plus jamais me plaindre.
He decidido no más sentir lástima de mí mismo.
Je vous serais reconnaissant de ne plus m'appeler.
Y le agradecere que no vuelva a llamar.
J'ai l'impression de ne plus te voir.
Me da la impresión de que apenas te veo.
Je te supplie de ne plus diviser nos forces.
Te ruego que no vuelvas a dividir nuestras fuerzas.
Vous parliez de ne plus me revoir.
Acerca de no volverme a ver.
Assurez-vous de ne plus rien avoir dans vos poches.
Asegurece de no dejar nada en sus bolsillos.
Oui, je promet de ne plus froncer mon front désormais.
Sí, te prometo que no volveré a fruncir el ceño.
Celui qui parlait de ne plus rien ressentir.
Aquella que hablaba sobre ya no sentir nada.
Notre marché c'était de ne plus se rencontrer en face-à-face.
Nuestro trato era no más cara a cara.
T'es sûr de ne plus être bourré?"Vladesque"?
¿Estás seguro que no sigues borracho,"Vladish"?
Et je te serais gré de ne plus mentionner de corps sans têtes.
Te agradecería que no vuelvas a mencionar los cadáveres decapitados nuevamente.
Rappelez-moi de ne plus prendre l'ascenseur avec vous.
Recuérdame que no vuelva a subir contigo en un ascensor.
Je te promets de ne plus fumer.
Te prometo… que nunca volvere a fumar… nunca..
Théo, si je promets de ne plus de tourmenter avec ma colère et ma méfiance.
Theo, si prometo no volver a atormentarte con mi ira y desconfianza.
Parce qu'il a décidé de ne plus jamais parler à ces personnes.
Porque ha decidido no volver a hablar con estas personas jamás.
Et je promets de ne plus faire ça?
¿Dónde prometo que no volveré a hacerlo?
Résultats: 306, Temps: 0.1045

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol