DEPUIS LES TEMPS ANCIENS - traduction en Anglais

since ancient times
depuis l'antiquité
depuis les temps anciens
depuis l'époque antique
since old times

Exemples d'utilisation de Depuis les temps anciens en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les iraniens ont l'un des taux de consommation de thé les plus élevés par habitant dans le monde; et depuis les temps anciens, chaque rue a sa châikhâne maison de thé.
Iranians have one of the highest per capita rates of tea consumption in the world and since old times every street has had a Châikhâne Tea House.
Ces remèdes naturels à base de plantes ont été utilisées par les cultures avancées depuis les temps anciens, et non seulement ils ne peuvent être incroyablement utile
These natural herbs have been used advanced culture since ancient times, and not only they can be extremely useful if you want to lose weight,
Depuis les temps anciens, les japonais portent une importance toute particulière au travail des bases,
Since ancient times, the Japanese pay a particular attention to the work of basics,
l'or est reconnu depuis les temps anciens comme un matériau noble.
gold has been recognized since ancient times as a noble material.
les caractéristiques qui ont fait peuplée depuis les temps anciens.
the characteristics that made populated since ancient times.
monuments et la culture depuis les temps anciens.
monuments and culture since ancient times.
les Mazatèques, qui utilisaient les feuilles de la plante depuis les temps anciens comme une médecine puissante et un outil de divination.
being by her people, the Mazatecs, who since ancient times have used the plant's leaves as a powerful medicine and divination tool.
LA SITUATION DE LA DROGUE AVANT LA CRÉATION D'UN SYSTÈME INTERNATIONAL DE LUTTE ANTIDROGUE Les substances psychoactives sont utilisées depuis les temps anciens, et leur utilisation est amplement documentée en tant que sujet d'histoire sociale.
THE DRUG SITUATION PRIOR TO THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL DRUG CONTROL SYSTEM Psychoactive substances have been used since ancient times, and their use has been well documented as a subject of social history.
le patron de la guilde des marins depuis les temps anciens.
the patron saint of the sailors' guild since ancient times.
Depuis les temps anciens, les mines ont produit environ 5,69 milliards de carats,
Since ancient days, mines have produced some 5.69 billion carats of diamonds- which,
Et en reconnaissant le point des roches par le maître Mezcalero comme ils l'ont fait depuis les temps anciens procèdent à empiler la coupe sur les rochers,
Already recognizing the point of the rocks by the mescalero master as they have done since ancestral times proceed to pile the pineapples cut on the rocks,
sa gloire sont connus depuis les temps anciens, quand les anciens étaient liés aux mythes d'Ulysse
fame are known from ancient times when the ancients were linked to the myths of Odysseus
La déclaration de valeur universelle exceptionnelle proposée suggère que Sviyazhsk a été, depuis les temps anciens, un centre religieux pour la population païenne de Povolzhie
The proposed Statement of Outstanding Universal Value suggests that Sviyazhsk has from ancient times, been a religious centre for the pagan population of Povolzhie
Depuis les temps anciens l'eau des plaines de Plascassierles pêcheurs.">
From ancient times the water from the plains of Plascassier
c'était la pire famine que les Grecs subissaient depuis les temps anciens.
this was the worst famine the Greeks experienced from ancient times.
cette île est indiquée dans les manuels d'histoire chinois comme un territoire du Japon depuis les temps anciens.
this island was recorded on the Chinese history book as a territory of Japan from ancient times.
Byzance avait conservé à l'état presque vierge depuis les temps anciens.
from the East an unbroken legacy of learning that, though shattered almost beyond recognition in the West,">Byzantium had preserved in nearly pristine form from ancient times.
une cavité qui est sensée représenter l'empreinte du pied de Bouddha confère à la montagne une importance religieuse qui attire les pèlerins depuis les temps anciens.
be the footprint of the Lord Buddha; this has endowed the mountain with religious significance, which has attracted devotees since early times.
Dans certains cas, les artistes d'emaki emploient des conventions narratives picturales utilisées dans l'art bouddhique depuis les temps anciens, tandis qu'en d'autres occasions, ils imaginent de nouveaux modes narratifs qu'ils pensent aptes à transmettre visuellement le contenu émotionnel du récit sous-jacent.
In some cases, emaki artists employed pictorial narrative conventions that had been used in Buddhist art since ancient times, while at other times they devised new narrative modes that are believed to convey visually the emotional content of the underlying narrative.
Cette ville était à l'origine sous le règne du roi David était connu comme Jébus et depuis les temps anciens, à Jérusalem-Unis et a sauvé une énorme quantité de lieux mémorables de valeurs historiques,
This town was originally in the reign of King David was known as Jebus and since ancient times, Jerusalem united and saved a huge amount of memorable places of historical,
Résultats: 109, Temps: 0.0512

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais