DES PROGRÈS EN MATIÈRE - traduction en Anglais

progress in the area
progrès dans le domaine
progrès en matière
avancées dans le domaine
cours dans le domaine
de progresser dans le domaine
progress with regard
progrès concernant
progrès en matière
progrès relatifs
the progress made in terms
progress with respect
progrès en matière
progrès accomplis en ce qui concerne
progrès réalisés en ce qui concerne

Exemples d'utilisation de Des progrès en matière en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les femmes du Paraguay ont fait des progrès en matière d'accès à l'éducation
Paraguayan women had made gains in terms of access to education
Des progrès en matière d'amélioration du système de gestion de la sécurité ont été accomplis par le biais d'instances interinstitutionnelles;
Progress on improving the security management system had been achieved through inter-agency fora,
l'on passe dès lors à côté des gains découlant de coûts réduits pour la société et des progrès en matière en durabilité.
as lowering economic growth, even though they are missing out on the benefits resulting from reduced costs to society and the achievement of sustainability.
l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires dans de nombreuses régions du monde représentent des progrès en matière de désarmement nucléaire et nous nous en félicitons.
the conclusion of the CTBT and the establishment of nuclear-weapon-free zones in many parts of the world represent welcome steps in the field of nuclear disarmament.
le renforcement des moyens statistiques des pays en développement constitue le préalable indispensable à une observation plus rigoureuse des progrès en matière de développement et de droits de l'homme.
the statistical capabilities of developing countries constitutes a prior and unavoidable condition for more rigorous observation of progress in terms of development and human rights.
a mis en évidence le fait que des progrès en matière de désarmement nucléaire sont indispensables pour faire avancer l'agenda des garanties.
which is known as the 20/20 report, stressed the fact that progress in the area of nuclear disarmament is essential to advancing the guarantee agenda.
Nos délibérations au sein de la Première Commission interviennent dans un contexte international marqué par des progrès en matière de maîtrise de l'armement classique et par la volonté
Our deliberations here in the First Committee are taking place in an international context marked by progress with regard to controlling conventional weapons
En Chine, malgré des progrès en matière de droits économiques,
In China, despite the progress made in terms of economic, social
le pays a fait des progrès en matière de promotion et de protection des droits de l'homme;
the country had made progress regarding the promotion and protection of human rights;
La plupart des progrès en matière d'égalité des sexes sont liés à l'application de la politique nationale en la matière et à la volonté politique des dirigeants tant fédéraux que provinciaux, l'objectif présidentiel de 35% de femmes au Conseil exécutif fédéral en étant un bon exemple;
Most progress on gender is associated with the implementation of the national gender policy and the political will of leaders at the federal and state government levels-- e.g., the presidential target of 35 per cent of women in the Federal Executive Council;
L'Afrique du Sud a fait des progrès en matière de sécurité sociale, en faisant passer à 14 ans l'âge maximum pour bénéficier de l'allocation, et ce pour les trois années à venir,
South Africa has made improvements with regard to social security by increasing the eligibility age of the child support grant to 14 years over the next three years,
la gestion des frais fi xes, la poursuite des progrès en matière de responsabilité sociétale d'entreprise
its management of fi xed costs, progress made in the area of corporate social responsibility,
L'État partie a certes fait des progrès en matière d'enregistrement des naissances(33% des enfants n'étaient pas déclarés à l'état civil en 2000, contre 20% actuellement)-
The State party had indeed made progress in the area of birth registration(33 per cent of children had not been reported to the civil registry in 2000,
ainsi que leur justification dans l'espace ouest-africain;- la deuxième partie fait un état réel des progrès en matière de convergence des politiques macroéconomiques dans la sous-région;- enfin,
theory of integration and convergence, as well as the rationale in the West African region;(ii) part two presents the actual status of the progress made in terms of macroeconomic policy convergence in the sub-region; and(iii) in part three, the study makes
pour négocier et pour réaliser des progrès en matière d'armements classiques.
negotiate and make progress on the subject of conventional weapons.
Grâce à son expérience, l'Afrique a également appris que la multisectorialité constitue la clé du progrès en matière de SIDA et d'autres problèmes de développement.
Through experience, Africa has also learned that mutlisectorality is key to progress with respect to AIDS and other development challenges.
La limite des progrès en matière de santé.
Limited achievements in health.
Mesures plus vastes des progrès sociétaux et des progrès en matière.
Broader measures of people's well-being and societal progress.
La Banque continue à faire des progrès en matière de régie.
The Bank continues to make strides in addressing the issue of governance.
L'accélération des efforts nationaux a entraîné des progrès en matière d'égalité.
Accelerated country efforts resulted in progress in strengthening gender equality.
Résultats: 16410, Temps: 0.053

Des progrès en matière dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais