Exemples d'utilisation de Devient un peu en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ça devient un peu vieux jeu, de trahir sa propre famille.
Ca devient un peu trop personnel.
En fait, elle devient un peu mon mentor.
Ça devient un peu fou, non? Je veux dire?
Cela devient un peu triste.
Personne ne remarque que ça devient un peu bondé ici?
Ok, cela devient un peu difficile de ne pas le prendre personnellement.
Je pense que ça devient un peu hors de contrôle, non?
Quelqu'un devient un peu trop familier.
Ça devient un peu trop dangereux pour moi là.
Cela devient un peu compulsif ces publicités?
Sam, ça devient un peu bizarre.
Et Westminster devient un peu nerveux"Tu ne penses pas?
Oui, ça devient un peu ridicule.
Ca devient un peu agaçant.
Mon avocat devient un peu nerveux.
Tu sais, ça devient un peu dangereux ici.
Vous savez quoi, ça devient un peu chaud ici.
Cette PCI année devient un peu un examen supplémentaire.
Ça devient un peu usant de réparer tes conneries, Joe.