DEVRAIENT SE CONCENTRER - traduction en Anglais

should focus
devrait se concentrer
devraient être axés
devrait mettre l'accent
devrait porter
devrait être centrée
devrait privilégier
devraient viser
devraient se focaliser
devrait s'attacher
should concentrate
devrait se concentrer
devraient être axés
devrait porter
devraient s'attacher
devrait être centré
devraient s'efforcer
must focus
doit se concentrer
doit être axée
doit mettre l'accent
doit porter
doivent privilégier
doit être centrée
doit viser
doit s'attacher
doit se focaliser
il faut mettre l'accent
are expected to focus
need to focus
nécessité de se concentrer
nécessité de se focaliser
nécessaire de se concentrer
nécessité de centrer
doivent se concentrer
nécessité de mettre l'accent
nécessité d'axer
doivent mettre l'accent
nécessaire de mettre l'accent
doivent être axées

Exemples d'utilisation de Devraient se concentrer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ainsi, les marketers sur mobile devraient se concentrer sur les utilisateurs acheteurs
As such, mobile marketers need to focus on the buying users
Les mouvements sociaux et organisations de la société civile devraient se concentrer sur l'application des Directives sur le droit à l'alimentation
Social movements and CSOs should concentrate on demanding the implementation of the Right to Food Guidelines
La septième recommandation s'adresse aux commissions régionales, qui devraient se concentrer sur les domaines prioritaires où leur contribution peut être la plus appréciable
The seventh recommendation was addressed to the regional commissions, which should concentrate on priority areas where they could make the most significant contribution
les activités du Groupe consultatif du marché immobilier devraient se concentrer sur l'évaluation des biens immobiliers évaluation de masse à des fins fiscales
it was suggested that REM activities should concentrate more on real-estate valuation both mass valuation for taxation
les institutions devraient se concentrer de plus en plus sur quelques domaines stratégiques dans lesquels elles disposeraient d'un relatif avantage comparatif.
technology development in Africa, the organizations should concentrate increasingly on a few strategic areas in which they have some degree of comparative advantage.
même quand elles possèdent un mandat environnemental, devraient se concentrer sur les objectifs commerciaux initiaux de l'ALÉNA.
even when they possess an environmental mandate, should concentrate on fulfilling the original commercial purposes of NAFTA.
les programmes de formation devraient se concentrer sur la confiance des prestataires de services sociaux et de soins de santé Vedel
educational programs should target the confidence of health and social care providers Vedel,
Ils devraient se concentrer sur les mesures et programmes fondamentaux,
They should be concentrated on core actions
Les efforts devraient se concentrer sur cet ensemble de services
Efforts should be focused on such a comprehensive package of services
Ces indicateurs devraient se concentrer sur la quantité et la qualité de la fourniture des services
These indicators would have to focus on the quantity and quality of service provision,
les premiers intervenants n'arrivent pas immédiatement auprès de vous, parce qu'ils devraient se concentrer sur ceux qui auraient besoin de soins urgents.
it may take time for emergency workers to reach you because they have focused their attention on those with immediate needs.
Compte tenu de la réalité actuelle et dans le contexte de ce projet de résolution, nos efforts devraient se concentrer sur la création d'un environnement stable de paix
In view of the present reality our efforts in the context of this draft resolution should be focused on the creation of a stable environment of peace
regrouper l'information alors qu'ils devraient se concentrer sur l'aide à offrir aux familles.
piecing information together when they should be focussing on helping families instead.
ils devraient respecter le cadre de la Convention et devraient se concentrer sur des questions d'actualité
should keep within the bounds of the Convention and should be focused on topical issues
Les discussions devraient se concentrer sur les politiques particulières,
Discussions should focus on the specific policies,
de leur foyer et leurs communautés devraient se concentrer sur trois principales sources de capacités qui peuvent développer l'aptitude des migrants à s'emparer de leurs droits
their households and communities should focus on three major sources of capability, which can promote migrants' ability to seize their rights
Bien que la recherche et la surveillance devraient se concentrer en bonne partie sur les écosystèmes d'intérêt,
While much of the ecosystem research and monitoring should concentrate on the focal ecosystems, research at other
Les initiatives à cet égard devraient se concentrer sur le renforcement des capacités qui permettront aux pays en développement de maximiser leur potentiel économique dans leurs secteurs de pêche,
Initiatives in that regard should concentrate on capacity-building for developing countries to enable them to maximize their economic potential in their fisheries sectors,
les cadres politique et juridique devraient se concentrer sur ce qui doit réellement être réglementé au niveau de l'UE
legal framework should focus on what really needs to be regulated at EU level
les représentants de haut niveau des États Membres devraient se concentrer sur les réalisations ainsi que sur les lacunes
high-level representatives from Member States are expected to focus on achievements and on gaps
Résultats: 246, Temps: 0.0704

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais