DOCUMENT DONT - traduction en Anglais

document that
document qui
texte qui
documentent que
papier qui
prouver que

Exemples d'utilisation de Document dont en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ils ne s'obligent pas à attendre l'obtention d'un document dont ils ne mesurent pas la portée réelle.
as many do not bother, out of mistrust or disillusion, to wait for a document whose real importance they underestimate.
peut demander communication de tout autre document dont l'examen se révèle nécessaire à l'exercice de son mandat.
may request sight of any other document which it finds necessary to examine in the discharge of its duties.
De même, nous avons déploré que l'Assemblée générale n'ait pas l'occasion d'étudier en détail le rapport- un document dont la teneur continue,
Likewise, we regret that the General Assembly does not have an opportunity to carefully consider the report- a document whose contents continue,
L'Évangile perdu est probablement le document dont Clément d'Alexandrie cita plusieurs passages,
This lost gospel is probably the document whence Clement of Alexandria quoted several passages,
de fournir tout autre renseignement ou document dont pourrait avoir besoin la Commission afin de lui permettre de prendre une décision en se fondant sur l'ensemble des documents,
their implications and any other information/documents which the Commission may require to enable the Commission to take a decision on the basis of all material,
Dans le document dont les auteurs disent qu'il s'agit de la copie certifiée conforme qu'ils ont trouvée dans les papiers de leur père figurent dans la marge inférieure droite les mots <<copie au verso>>;
The words"attestation overleaf" appear in the lower right margin of the document to which the authors refer as the certified copy they found among their father's papers, but this formal attestation has never been made
le produit du paiement de tout document dont le remboursement aurait été réclamé à ING en vertu d'une telle disposition,
with the proceeds from the payment of any document whose repayment may have been demanded from ING pursuant to such a provision,
Le PRESIDENT propose au Comité d'indiquer dans une note de bas de page, après le texte des observations finales écrites du Comité sur l'examen du rapport de l'Etat partie, que celui-ci a envoyé des commentaires qui figurent dans un document dont la cote est citée.
The CHAIRMAN suggested indicating in a footnote to the Committee's final written comments on the consideration of the report of the State party that the latter had sent observations which appeared in a document whose symbol was given.
qui étaient parfois de parfaits étrangers, contresignent tout contrat ou document dont ils étaient signataires.
who were sometimes complete strangers, also having to sign any contract or document to which they were signatories.
nous devons le plus rapidement possible engager les travaux de fond qui aboutiront à l'élaboration d'un document dont le contenu reflétera ce que nous attendons de l'Organisation des Nations Unies dans le siècle à venir.
must start as soon as possible the substantive work that will lead to a document whose content reflects what we expect of the United Nations in the next century.
qu'il soit procédé à un vote, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés- document dont l'importance a été soulignée à plusieurs réunions du Comité permanent
subsequently adopted the United Nations Standard Rules for Persons with Disabilities- a document whose importance was highlighted at various meetings of the Standing Committee
à la négociation d'un document dont la version finale est dénuée de tout intérêt.
to negotiate a document whose final version is, in a word, insignificant.
Tout agent public ayant la garde d'un document dont le public a le droit d'avoir connaissance
Any official who has custody of a document to which the public is entitled to have access or any other material
Documents dont la publication n'est pas autorisée.
Material which must not be published.
Vous aimeriez savoir quels sont les documents dont aura besoin votre au pair?
You wish to know which documents your au pair needs?
VII. Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie.
VII. List of documents before the Conference of the Parties.
Assurez-vous d'apporter tous les documents dont vous aurez besoin.
Make sure to bring all the documents that you will need.
Notre Boîte à outils n'exige pas la réalisation de tous les documents dont une grande entreprise mondiale a besoin.
Our toolkit doesn't require completion of every document that a large world-wide corporation needs.
Le Greffe a également traité et diffusé plus de 1 097 documents, dont 79 émanaient de son cabinet,
The Registry also processed and disseminated over 1,097 filings, including 79 Registry legal submissions,
Ce privilège lui donne accès à des documents dont il se sert par la suite dans son Illustrations de la Maçonnerie.
This gave him access to material which he subsequently used in Illustrations of Masonry.
Résultats: 46, Temps: 0.0436

Document dont dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais