DOIT CESSER - traduction en Anglais

must cease
doit cesser
doit mettre fin
doit mettre un terme
ne doivent plus
doivent prendre fin
doit arrêter
il faut cesser
must stop
doit cesser
doit arrêter
doit mettre fin
doit empêcher
devons mettre un terme
doit stopper
doit interrompre
faut arrêter
arrêt obligatoire
must end
doit cesser
doit prendre fin
doit mettre fin à
doit se terminer
doit finir
doit mettre un terme
doit s'achever
doit s'arrêter
doit disparaître
il faut mettre fin
has to stop
dois arrêter
devez cesser
dois empêcher
dois passer
devons stopper
ne dois plus
falloir arrêter
dois arreter
avoir à arrêter
should cease
devrait cesser
devraient mettre fin
devrait abandonner
ne devrait plus
devrait mettre un terme
il faut cesser
should stop
devrais arrêter de
devrait cesser
devrais passer
doit mettre fin
devrait stopper
devrais arreter
devez immobiliser
needs to stop
dois arrêter de
devons cesser
devons empêcher
a besoin d'arrêter
nécessité de mettre fin
nécessité d'arrêter
nécessaire d'arrêter
nécessité de cesser
nécessité de mettre un terme
shall cease
cesse
prend fin
il est mis fin
doit interrompre
sont interrompus
has to end
dois arrêter
doit en finir
devons mettre fin à
devez terminer
devoir mettre un terme à
doivent prendre fin
ont une fin
doivent cesser
is got to stop
shall no longer
should discontinue
needs to end
is gotta stop
has gotta stop
has to cease
must desist

Exemples d'utilisation de Doit cesser en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette guerre stupide doit cesser.
But this stupid war has to end.
Passez un message clair à votre enfant- le harcèlement doit cesser.
Give the child a clear message- bullying needs to stop.
Cela signifie que le prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif doit cesser.
That means that shark finning should stop.
Le génocide culturel doit cesser.
Cultural genocide must be halted.
Ça doit cesser.
That's gotta stop.
Ce bruit doit cesser!
This noise has got to stop!
Ça doit cesser.
It's got to stop.
Cette impunité doit cesser.
This impunity needs to end.
Tout cela doit cesser.
This all has to end.
cette obsession sur Grettir doit cesser.
but this obsession needs to stop.
L'occupation doit cesser pour que ces violations prennent fin.
Occupation should end in order for those mistreatments to stop.
Mais ça doit cesser, ou il mourra.
But it's got to stop. Or he will die.
Todd, ça doit cesser.
Todd, this has got to stop.
Quand j'aurai mon diplôme en juin, ça doit cesser.
When I graduate in June, it's gotta stop.
Cette épidémie doit cesser.
This violence epidemic needs to end.
Je ferai ce qu'il faut car ça doit cesser.
I will do what needs to be done,'cause this has to end.
Tu transfères ta colère contre Donna sur lui, et ça doit cesser.
You are taking your Donna anger out on him, and it needs to stop.
Ça doit cesser.
This has gotta stop.
Mais ça doit cesser.
But it's got to stop.
Le cycle de la guerre et de la reconstruction doit cesser.
The cycle of war and rebuilding should end.
Résultats: 666, Temps: 0.0812

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais