DOIT S'ADAPTER - traduction en Anglais

must adapt
doit s'adapter
il faut s'adapter
needs to adapt
nécessité d'adapter
doivent s'adapter
nécessaire d'adapter
besoin d'adapter
nécessité d'adaptation
besoin d'adaptation
besoin de modifier
has to adapt
doivent s'adapter
should adapt
devraient adapter
must adjust
devez ajuster
doivent s'adapter
devez régler
doit modifier
must fit
doit correspondre
doit s'inscrire
doit s'adapter
doivent tenir
doit s'intégrer
doivent être ajustés
doit s'insérer
doit convenir
doivent répondre
doivent se loger
must be responsive
doit être adapté
doit répondre
doivent être attentifs
must respond
doit répondre
doit réagir
doit donner suite
faut répondre
doivent s'adapter
est tenu de répondre
devons faire face
doit intervenir
has to adjust
doivent ajuster
doivent s'adapter
avoir à ajuster
had to adapt
doivent s'adapter
have to adapt
doivent s'adapter
needed to adapt
nécessité d'adapter
doivent s'adapter
nécessaire d'adapter
besoin d'adapter
nécessité d'adaptation
besoin d'adaptation
besoin de modifier

Exemples d'utilisation de Doit s'adapter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le rythme du système doit s'adapter à l'utilisateur et au rythme de l'expérience.
The pace of the system should adapt to the user and to the rhythm of the experience.
CONSÉQUENCES DU NOUVEAU PROGRAMME POUR LES NATIONS UNIES Comment le système des Nations Unies doit s'adapter pour aider les pays à réaliser les ODD.
IMPLICATIONS OF THE NEW AGENDA FOR THE UN An evolving conversation: How the UN needs to adapt to support countries to deliver on the SDGs 54.
Le monde se trouve face à de nouvelles réalités, et l'ONU doit s'adapter en conséquence.
The world is facing new realities, and the United Nations must adjust accordingly.
Le chapitre IX reconnaît que la programmation doit s'adapter aux circonstances et aux défis spécifiques que rencontrent les différents groupes de délinquants.
Chapter IX acknowledges that programming must fit the circumstances and specific challenges faced by different groups of offenders.
Le Conseil de sécurité doit s'adapter pour rester la pièce maitresse de l'architecture internationale de paix au XXIe siècle.
The Security Council has to adapt in order to remain the centrepiece of the international peace architecture in the twenty-first century.
L'ONU doit s'adapter aux réalités nouvelles
The United Nations should adapt to the new realities
le Conseil de sécurité doit s'adapter lentement et de manière pragmatique à ce monde en évolution.
the Security Council needs to adapt slowly and pragmatically to this changing world in order to remain effective.
ils reflètent plutôt les changements structurels au sein de l'économie mondiale auxquels le Canada doit s'adapter.
of Dutch Disease but rather of structural changes in the global economy to which Canada must adjust.
Dans un tel cas, il doit s'adapter à chacun des gabarits de siège du véhicule dans au moins une position réglable.
In this case, it must fit within each of its declared Vehicle Seat Fixtures in at least one adjustable position.
A l'image de votre four qui doit s'adapter à votre volume de production,
In the same way that your oven has to adapt to your production volume,
Le CRSH doit s'adapter aux changements qui concernent la recherche
SSHRC must be responsive to the changing research enterprise
Votre éclairage doit s'adapter à chacune de vos activités et aux divers moments de la journée.
Your lighting should adapt to your different activities and the particular moments of the day.
le Cadre doit s'adapter à l'évolution des besoins des Emprunteurs;
the Framework must be responsive to the changing needs of the Borrowers;
La législation doit s'adapter aux formes que peut prendre la menace,
That legislation has to adapt to meet the evolving threat,
L'obturateur d'air doit s'adapter au capot protecteur de l'orifice pour assurer le bon fonctionnement du brûleur.
The air shutter must fit over the orifice hood for proper operation of the burner.
principal organe en charge du maintien de la paix et de la sécurité internationales, doit s'adapter à ces nouvelles réalités.
the main body in charge of the maintenance of international peace and security, should adapt to those new changes and realities.
l'Organisation doit s'adapter aux changements, en reconnaissant les imperfections et en corrigeant les anachronismes.
the Organization must respond to the changes, learning to live with imperfections while correcting anachronisms.
Le plan de financement pluriannuel est un outil qui doit s'adapter aux changements intervenant dans l'environnement intérieur et extérieur.
The MYFF is a dynamic tool that must be responsive to changes in the external and internal environment.
Emily va mal et maintenant elle doit s'adapter à une nouvelle famille?
Emily's had a hard time, now she has to adjust to a whole new family?
Par conséquent, la PME doit s'adapter et essayer de gérer le contrat la gestion du contrat nécessite des ressources qui ne sont souvent pas disponibles pour la PME.
Therefore, the SME has to adapt and try to manage the contract managing the contract takes resources that are often not available to the SME.
Résultats: 326, Temps: 0.0985

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais