de l'articlede la sectiondu chapitredu paragraphede la partiede l'alinéade la rubrique
of the aforementioned article
de l'article susmentionnéarticle précitédudit articlede l'article cité
of article 1
de l'article 1article 1
of the aforesaid article
dudit article
Exemples d'utilisation de
Dudit article
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il est stipulé au paragraphe 2 dudit article qu'une demande de libération sous caution est rejetée si le Procureur général y fait objection par écrit.
Paragraph 2 of this article stipulates that a request for release on bail must be rejected if the public prosecutor's office files a written objection to the request.
Il convient de noter qu'il est stipulé au paragraphe 6 dudit article que les motifs du placement en détention doivent être énoncés au moment de l'arrestation.
It should be noted that paragraph 6 of this Article provides that the basis and motives for taking into custody must be given when imposing taking into custody.
comme envisagé au paragraphe 3 dudit article.
as contemplated in paragraph 3 of the article.
en particulier le droit d'œuvrer pour un développement durable énoncé au paragraphe 4 dudit article.
in its Article 3, in particular the right to sustainable development enunciated in its Article 3.4.
Conformément au paragraphe 2 de l'article 29, le Gouvernement de Maurice ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 dudit article.
The Government of Myanmar does not consider itself bound by the provision set forth in the said article.
Le titulaire du présent livret de service est qualifié sur la base du certificat médical visé au paragraphe 1 dudit article.
The holder of this Service Record qualifies on the basis of the medical certificate referred to in paragraph 1 of the above-mentioned article.
Le paragraphe 3 dudit article spécifie que ces institutions,
The provision of paragraph 3 of the said Article specifies that these institutions,
Le paragraphe d dudit article habilite les membres des services de sécurité à placer une personne en détention pendant trois jours au maximum
Paragraph(d) of the same article gives members of the security services the authority to detain a person for up to three days for questioning
De plus, les dispositions dudit article sont considérées comme faisant partie intégrante de l'ordre juridique interne,
In addition, the provisions of the said article are deemed to be a law of the country, insofar as the Covenant is
Conformément au paragraphe 4 dudit article, l'autorité compétente de l'État étranger doit être rapidement informée de la mise en œuvre d'une mesure de contrainte à l'égard de la personne détenue ou arrêtée.
According to part 4 of the same article, the competent authority of the foreign state shall be promptly informed about application of a measure of restraint against a person detained or arrested.
Aux fins dudit article, les entités doivent signaler le nom
For the purposes of the aforementioned article, entities must submit the names
Le paragraphe 2 dudit article stipule que le tribunal prend en considération la différence des peines
Paragraph 2 of the said Article stipulates that the court shall credit to the penalty,
Conformément au paragraphe 2 dudit article, ces programmes doivent refléter tant les valeurs éthiques
In keeping with paragraph 2 of the same article, programmes must reflect ethnic and moral values,
Il convient de mentionner que conformément au paragraphe 3 dudit article, l'incapacité ou le refus d'une personne de se conformer aux valeurs sociales,
It should be mentioned that paragraph 3 of the aforementioned article provides that a person's inability or refusal to conform to the prevalent social,
La proposition de texte à incorporer dans la note de bas de page 2 relative à l'article premier(qui fait référence à différents paragraphes dudit article dont le texte figure dans le document A/CN.9/506), telle qu'examinée par la Commission, était la suivante.
The proposed draft text for incorporation in footnote 1 of article 1(by reference to paragraph numbers of article 1 as contained in document A/CN.9/506) as considered by the Commission was as follows.
CONSIDERANT EN OUTRE que, aux termes du paragraphe 4 dudit Article 35, l'adhésion se fera par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du Secrétaire général des Nations Unies;
AND WHEREAS, it is provided in section 4 of the said Article 35 that accession thereto shall be affected by deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations;
Le Comité invite en outre instamment l'État partie à prendre toutes mesures utiles pour rendre la traduction hongroise du paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention conforme au texte authentique dudit article.
The Committee further urges the State party to take all appropriate action necessary to bring the Hungarian translation of article 3(1) of the Convention in line with the authentic text of the aforesaid article.
qu'elle ne se considère pas liée par les dispositions du paragraphe 1 dudit article.
of the Convention that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 1 of the said article.
le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies informera tous les États visés au paragraphe 1 dudit article.
the Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to in paragraph 1 of the same articleof the following particulars.
111 946 employeurs se sont prévalus des avantages dudit article, ce qui a donné un emploi à 267 137 personnes.
during 2008, some 111,946 employers availed themselves of the advantages of the said article which led consequently to the employment of 267,137 people.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文