ENCORE PLUS COMPLEXE - traduction en Anglais

even more complex
encore plus complexe
encore plus compliquée
d'autant plus complexe
bien plus complexe
même plus complexes
encore plus difficile
further complicated
compliquer davantage
compliquent encore
rendent encore plus difficile
even more difficult
encore plus difficile
d'autant plus difficile
encore plus complexe
même plus difficile
encore plus dur
bien plus difficile
encore plus ardu
encore plus compliquées
encore plus délicate
encore plus problématique
still more complex
encore plus complexe
toujours plus complexe
quand même plus complexe

Exemples d'utilisation de Encore plus complexe en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des niveaux de diffusion plus élevés simulent un espace encore plus complexe avec beaucoup d'obstructions.
Higher diffusion levels simulate a more complex space with many obstructions think of a packed concert venue.
La diversité topographique et les disparités démographiques du territoire rendent encore plus complexe la distribution de l'eau potable.
The area's topographical diversity and demographic disparities make distribution of drinking water a yet more complex task.
En Iraq, le climat actuel d'insécurité et les tensions croissantes rendent encore plus complexe le processus de reconstruction nationale.
In Iraq, the prevailing climate of insecurity and growing tension makes national reconstruction an even more complex task.
entreprise émergente peut être difficile, mais la négociation d'un bail peut être un processus encore plus complexe.
venture can be challenging, but negotiating a lease can be a more complex process.
la coopération internationale devrait intégrer un réseau encore plus complexe de processus bilatéraux,
international cooperation is likely to involve an ever more complex web of bilateral,
cela posera un problème éthique encore plus complexe.
this will pose a more complex ethical problem.
les fonds de coopération technique, la procédure est encore plus complexe, et il est presque impossible de rapprocher les chiffres des états financiers de ceux des balances.
the procedure is even more complex, which makes it almost impossible to reconcile the figures shown in the financial statements with those derived from the trial balances.
pourrait devenir encore plus complexe, selon des facteurs particuliers auxquels nous pourrions faire face et qui pourraient avoir une incidence sur notre santé et notre bien-être général.
could become even more complex depending on the unique factors we may find ourselves faced with that may impact our overall health and well-being.
Le problème est encore plus complexe dans les endroits où il n'existe qu'une Église ayant appartenu à la communauté grécocatholique et où les membres de cette dernière ne
The problem is even more complicated in places where there is only one church- which once belonged to the Greek Catholic community-
La situation est encore plus complexe en ce qui concerne les données statistiques par catégorie de population, car il n'existe pas dans le pays de système harmonisé d'enregistrement des informations relatives à la population handicapée.
In regard to specific population statistics, the situation is further complicated by the fact that the country does not have a uniform system to record data on the situation of people with disabilities.
La situation devient encore plus complexe et tendue au Moyen-Orient du fait qu'Israël, qui est le
Matters are becoming even more complex and tense in the Middle East due to the fact that Israel,
la détermination de ces tarifs est encore plus complexe, puisque la nouvelle technologie de transport d'information en protocole IP est nettement moins coûteuse que celle des réseaux hérités du passé.
rate-setting is even more complicated because the new technology based on IP data transmission is substantially less costly than the technology associated with the networks inherited from the past.
Une question encore plus complexe était de savoir si la CPI devrait poursuivre les crimes d'agression uniquement lorsque le Conseil de sécurité aurait constaté l'existence d'un acte d'agression commis par un État contre un autre État.
Even more difficult was the question of whether the ICC should only prosecute crimes of aggression once the Security Council has determined the existence of an act of aggression by one State against another.
Le problème devient encore plus complexe lorsqu'on constate que d'autres instruments internationaux pour la protection des droits de l'homme,
The issue becomes even more complex when we consider that other international instruments for the protection of human rights,
l'accusant de rendre la situation encore plus complexe.
saying that it was making the situation even more complicated.
En pratique, la question semble être encore plus complexe, si l'on se réfère à la nouvelle« Communauté des démocraties», déjà sélectionnée par les Etats-Unis8!
In practice, this issue seems to be even more difficult if one refers to the new"Community of democracies", already selected by the United States 8!
développement durable est peut être encore plus complexe que celle entre climat et sociétés: qu'est-ce que le développement durable?
the connection between biodiversity and sustainable development is even more complex than with climate: what exactly is sustainable development?
à terme ne fera que rendre encore plus complexe un problème déjà délicat à maîtriser en droit.
in the end would only render even more complicated a problem which is already difficult to handle in law.
La situation est encore plus complexe dans le cas des bâtiments
The situation is even more difficult when it comes to buildings
Les migrations illégales rendent la situation encore plus complexe, la région étant devenue un couloir de transit pour tous ceux qui cherchent à se rendre dans les États économiquement stables d'Europe
Illegal migration had made the situation even more difficult, since the region had become a transit corridor for people heading for the economically stable States of Europe
Résultats: 179, Temps: 0.0507

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais