ET QUE LE PROGRAMME - traduction en Anglais

and that the programme
et que le programme
and that the program
et que le programme
and the cycle
et le cycle
et le programme
et le cercle
et la boucle
and that UNDP

Exemples d'utilisation de Et que le programme en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notez que si vous n'avez pas exactement atteint vos objectifs et que le programme vous suggère de redescendre d'un niveau,
Note that if you haven't quite reached your goals, and the program suggests you to go back a level,
atteint vos objectifs, et que le programme vous suggère de passer au niveau suivant,
reached your goals, and the program suggests you to proceed to the next level,
vous tapez la première lettre d'un mot et que le programme donne une série de mots qui commencent avec cette lettre,
you type the first letter of the word and the program provides a series of words that start with this letter,
Il a néanmoins constaté que la gestion des projets présentait des lacunes et que le Programme n'était pas prêt à adopter le cadre de présentation de l'information selon les Normes comptables internationales pour le secteur public normes IPSAS.
Nevertheless, the Board found some deficiencies in the areas of projects management and the Programme's preparedness for implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) reporting framework.
lorsqu'une batterie est branchée et que le programme se trouve en mode Test de rétention de voltage
when a battery is connected and the program finds itself in the voltage retention test mode
Des personnes interviewées ont signalé que les écoles disposent d'un budget limité pour les technologies de l'information et que le programme a permis aux conseils scolaires de libérer des ressources afin de répondre à d'autres besoins en éducation p.
Interviewees noted that school budgets are limited with respect to information technology and the program has allowed school boards to free up resources to meet other educational needs e. g.
Bien que les derniers achats du SMP aient eu lieu en février 2012 et que le programme ait été interrompu en septembre 2012,
Even though the last SMP purchases took place in February 2012 and the program was terminated in September 2012,
Les cadres supérieurs ont l'impression que les centres progressent sur le front des procédés et que le programme a une capacité accrue, dans la mesure où les chercheurs
Senior management perceived the centres to be moving forward in terms of processes and the Program has enhanced capacity in the sense that researchers
Mme SHER(Kazakhstan) signale que les travaux préparatoires du programme d'État ont débuté trois ans plus tôt et que le programme doit devenir opérationnel fin 2007.
Ms. SHER(Kazakhstan) said that preparations for the State programme had begun three years earlier and the programme was expected to become operational by the end of 2007.
soient fondées sur la capacité individuelle de payer, et que le programme puisse accorder des exonérations complètes aux pauvres.
based on individuals' ability to pay, and that programmes may provide absolute exemptions for the poor.
Tous les participants ayant répondu au questionnaire ont estimé que le thème de l'Atelier était pertinent au regard de leurs travaux actuels et que le programme de l'Atelier répondait à leurs attentes et besoins professionnels.
All the respondents felt that the theme of the Workshop was relevant to their current work and the programme of the Workshop met their professional needs and expectations.
Il était clair par conséquent que ces pays devaient avoir le sentiment que la préparation de la Conférence était avant tout leur travail et que le Programme d'action qui sera adopté à l'issue de cette conférence était leur programme..
It was therefore clear that the LDCs must feel that the preparatory work for the Conference was their work in the first place and the Programme of Action was their Programme..
Aussi longtemps que les deux gouvernements hôtes continuent de soutenir financièrement la Convention avec des engagements en euros au niveau actuel et que le programme ne change pas sensiblement de nature,
As long as the two host Governments continue to support the Convention financially with a euro commitment at the present level and the programme does not change substantially in nature,
En particulier, la sécurité risque de redevenir précaire tant que le désarmement et la démobilisation des combattants ne seront pas achevés et que le programme de réinsertion à plus long terme des ex-combattants n'aura pas pris un rythme soutenu.
In particular, the security situation may again turn volatile until the disarmament and demobilization of combatants is completed and the programme for the longer-term, sustained reintegration of the former combatants gathers momentum.
On a estimé que les fonds provenant du secteur privé étaient souvent consacrés au logement de la population à revenu intermédiaire ou élevé et que le programme devait être axé sur la construction de logements pour la population à faible revenu.
The view was expressed that financing from the private sector usually focused on the middle- and high-income population and the programme needed to focus on financing shelter for low-income people.
les défis sont de taille et que le programme d'action reste important même après 2014.
that major challenges exist and the Programme of Action is also of importance to the post-2014 period.
Si vous disposez d'une imprimante, Scanitto Pro vous aidera à faire une copie en un seul clic: attendez que l'original soit scanné et que le programme le transfère au périphérique d'impression.
If you have a printer, Scanitto Pro will help you make a copy in one click- just wait until the original is scanned, and the program will transfer it to the print device.
l'ensemble des détails sur l'achat de ces instruments étaient connus en mars de l'année sous revue et que le programme avait effectivement été lancé.
even after all the details of the purchase of these instruments became known in March of the year under review and the programme had actually been launched.
Elle a ajouté que le FNUAP avait un avantage comparatif dans la gestion logistique de la fourniture de contraceptifs et que le programme aiderait le personnel homologue local à mettre au point
She said that UNFPA had a comparative advantage in terms of contraceptive logistics management and that the programme would assist national counterparts to establish
Franciscans International(FI) rapporte que la loi de 2003 sur la protection de la santé introduisait le concept de soins palliatifs et que le programme du Gouvernement croate pour le mandat 2008-2011 prévoyait l'intégration des soins palliatifs
Franciscans International(FI) reported that the 2003 Health Protection Act introduced the notion of palliative care and that the Program of the Croatian Government for the 2008- 2011 Mandate provided for the integration of palliative care
Résultats: 94, Temps: 0.0447

Et que le programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais