EXODE - traduction en Anglais

exodus
exode
drain
égoutter
vidange
vider
évacuation
fuite
purger
canalisation
siphon
écoulement
exode
outflow
sortie
flux
débit
écoulement
exode
décaissement
départs
reflux
sortants
exutoire
migration
migratoire
migrants
de l'immigration
flight
vol
fuite
avion
aérien
urban
urbain
ville
citadin
depopulation
dépeuplement
dépopulation
exode
exoduses
exode
outflows
sortie
flux
débit
écoulement
exode
décaissement
départs
reflux
sortants
exutoire
migrations
migratoire
migrants
de l'immigration

Exemples d'utilisation de Exode en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il faut conjuguer ses efforts si l'on veut être paré pour un nouvel exode de réfugiés soudanais vers le Tchad, et assurer la protection des agents humanitaires.
Joint efforts were necessary in order to be prepared for new outflows of Sudanese refugees to Chad, and to ensure that humanitarian workers were protected.
Durant« les Trente Glorieuses», Vitré a connu un afflux de population grâce notamment au phénomène d'exode rural massif.
During"the thirty glorious years", Vitré experienced massive rural migration, like many other towns of France.
Les décideurs politiques ont resserré les possibilités d'exode des capitaux afin de soutenir la devise chinoise.
Policy makers have tightened outlets for capital outflows in support of the Chinese currency.
ce qui résulte d'un exode massif vers les villes ces dernières années.
which is the consequence of mass migrations to the cities in recent years.
La sécheresse a provoqué d'importants déplacements de population dans le pays et un exode de réfugiés vers le Kenya et l'Éthiopie.
The drought crisis has generated displacement on a large scale within Somalia as well as refugee outflows into Kenya and Ethiopia.
C'est essentiellement la guerre en République arabe syrienne qui a été la cause d'un tel exode.
The war in the Syrian Arab Republic was the primary cause of these outflows.
Cet exode rural ajoute des difficultés supplémentaires dans les zones urbaines et détruit les valeurs traditionnelles
This draining of the countryside aggravates the difficulties of the urban areas while destroying the traditional values
Les circonstances et les causes de cet exode sont sujets à controverses entre historiens
The causes and responsibilities of the exodus are a matter of controversy among historians
Au plus fort de leur exode, les réfugiés afghans au Pakistan étaient plus de trois millions et demi.
At the peak of the exodus of Afghan refugees, there were more than 3.5 million of them in Pakistan.
Il fallait néanmoins tenir compte des risques d'exode des compétences liés aux mouvements de spécialistes qualifiés venant de pays en développement.
Nevertheless, the risks of brain drain linked to the movement of skilled professionals out of developing countries should be addressed.
Si cela avait t le cas, il y aurait eu un exode Transports Canada;
If true, this should have resulted in an exodus from Transport Canada;
Une telle situation pourrait provoquer un exode de travailleurs des provinces productrices de pétrole vers d'autres provinces, permettant à ces travailleurs de profiter d'une activité économique plus forte.
Such a situation would lead to a movement of people from the oil producing provinces to the other provinces to take advantage of the stronger economic activity.
Le conflit rwandais a entraîné un exode sans précédent dans l'histoire de ce petit pays.
The conflict in Rwanda has led to an exodus without precedent in this small country's history.
À la fin de l'année dernière, cet exode s'est accéléré à cause de la panique créée par les sanctions.
Late last year, the exodus was accelerated because of the panic created by the sanctions.
Cet exode, en particulier chez les jeunes
This outmigration, especially of younger
La première phase a engendré un haut niveau de chômage causant un exode du fait que les paysans ont fui vers les villes à la recherche de travail.
The first phase caused a high unemployment rate, resulting in an exodus as peasants fled to the city in search of work.
Exode des Vénézuéliens en Amérique latine:
As Venezuelans flee throughout Latin America,
De nombreux pays en développement connaissent un exode des populations mobiles jeunes vers les zones urbaines.
Many developing countries are experiencing drift of young mobile populations to urban areas.
Par exemple, le taux élevé d'exode rural donne l'occasion de résoudre le problème de la fragmentation des terres
For example, the high rate of rural urban migration provides an opportunity for dealing with land fragmentation and land consolidation issues,
Cet exode rural s'accompagne d'un vieillissement de la population agricole sur l'ensemble du territoire national.
This drift from the countryside has as its corollary the ageing of the agricultural population throughout the national territory.
Résultats: 682, Temps: 0.3183

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais