EXPLOITÉS AU - traduction en Anglais

operated in
opèrent dans
fonctionnent dans
travaillent dans
évoluent dans
interviennent dans
agissent dans
œuvrent dans
exploités dans
actifs dans
présentes à
harnessed to
harnais à
sellette au
attelage à
exploited to
exploiter à
exploit à
used in
utilisation dans
utiliser dans
usage dans
emploi dans
operating in
opèrent dans
fonctionnent dans
travaillent dans
évoluent dans
interviennent dans
agissent dans
œuvrent dans
exploités dans
actifs dans
présentes à

Exemples d'utilisation de Exploités au en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les réductions de coût qui s'y rapportent puissent être exploités au mieux avant que les techniques ne soient transférées vers les pays en développement.
learning curve effects and associated cost reductions are exploited to a maximum before technologies are transferred to the developing countries.
Avec Ariane 5, Soyuz et Vega, tous les trois exploités au Centre Spatial Guyanais,
With Soyuz, Ariane 5 and Vega all operating at the Guiana Space Center,
L'Union européenne appuie les initiatives visant à attirer l'attention sur la détresse des enfants exploités au cours de conflits armés,
The European Union supported initiatives to raise awareness of the plight of children exploited in armed conflicts,
Missions: ALTO repère les enfants béninois victimes de trafic et exploités au Congo, les confie à une famille d'accueil,
Missions: ALTO identifies Beninese children victims of human trafficking and exploitation in the Congo, puts them in the care of a host family,
de prévenir le déclin de ceux qui sont exploités au maximum de leur potentiel, ou quasiment.
prevent the decline of those being exploited at or close to their maximum potential.
y compris les deux premiers tracteurs de triage à émissions zéro qui seront exploités au Port de Hueneme,
warehouse equipment, including the first two zero-emissions yard tractors to be operated at the Port of Hueneme,
Avec Ariane 5, Soyuz et aujourd'hui Vega, tous les trois exploités au Centre Spatial Guyanais,
With Soyuz, Ariane 5 and Vega all operating at the Guiana Space Center,
tous les trois exploités au Centre Spatial Guyanais,
Soyuz and Vega, all operating at the Guiana Space Center,
notamment des enfants exploités au travail et de ceux en conflit avec la loi- situations qui sont toutes les deux sources de graves violations de leurs droits
specially those who have been exploited at work and those in conflict with the law- both situations that are source of grave violations and for which the Council has
Quatrièmement, les synergies avec d'autres instruments financiers seront exploitées au maximum.
Fourth, synergies with other financial instruments will be exploited to the full.
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas encore exploitées au maximum;
Spatial data had therefore not yet been exploited to the fullest extent possible;
qui est prélevé auprès des entreprises exploitées au Canada.
which is levied on corporations operating in Canada.
L'or est exploité au Gabon depuis le début du XXe siècle.
Gold is used in Gabon since the early twentieth century.
La curiosité de votre bébé sera exploitée au maximum.
The curiosity of your baby will be exploited to the maximum.
Une entreprise agricole située et exploitée au Québec;
An agricultural enterprise situated and operated in Québec;
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
Spatial data were therefore not exploited to the fullest extent possible.
Ce site est géré et exploité au Canada.
This Site is controlled and operated in Canada.
Des armes de femme qu'elle seule sait exploiter au maximum.
Women's guns that she knows how to exploit to the max.
Cette zone est recouverte de forêt, qui est exploitée au détriment des communautés forestières vivant dans et autour d'elle.
This area is covered by a large density of forest which is being exploited to the detriment of the forest communities living in and around the forest.
Nous avons déjà 11 avions Challenger 350 exploités aux États-Unis et l'Europe en recevra quatre au total, cette année.
We already have 11 Challenger 350 aircraft operating in the United States, and Europe will receive a total of four this year.
Résultats: 42, Temps: 0.0535

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais