gestion et le fonctionnementgestion et l'exploitationgestion et l'opérationl'administration et le fonctionnement
Exemples d'utilisation de
Gestion et de l'exploitation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La Convention créera également des conditions plus favorables au renforcement de la coordination et de la coopération dans les domaines de la conservation, de lagestion et de l'exploitation des ressources biologiques marines des zones économiques exclusives
The Convention would also provide a stronger basis for continued progress in coordination and cooperation in the conservation, management and exploitation of the living marine resources occurring within the region's exclusive economic
où il était responsable de lagestion et de l'exploitation d'un portefeuille diversifié de sociétés situées en Amérique du Nord.
where he was responsible for the management and operations of a diverse portfolio of companies located throughout North America.
Les producteurs et les propriétaires de déchets sont responsables, conformément au principe du« pollueur payeur», du financement, de l'organisation, de lagestion et de l'exploitation des installations nécessaires à la gestion et l'évacuation de leurs déchets.
The waste producers and owners are responsible, in accordance with the principle of“polluter pays,” for the funding, organization, management and operation of disposal and other facilities required for their wastes.
d'autres organisations au niveau de la conservation, de lagestion et de l'exploitationde ces stocks pour préserver le milieu marin.
other organizations for the conservation, management and exploitation of these stocks in preserving the marine environment.
Les consultants ont estimé que le Centre de mise en œuvre d'UNEPnet a développé des compétences essentielles dans de nombreux domaines de lagestion et de l'exploitation des réseaux et en matière de renforcement des capacités techniques.
The consultants found that the UNEPnet Implementation Center has developed core competencies in many areas of network management and operationsand in technical capacity building.
encourager les entreprises locales qui vont se charger de lagestion et de l'exploitation des systèmes d'approvisionnement en eau au niveau des capitales des provinces.
encourage local businesses to take on responsibility for the management and exploitation of water supply systems in provincial capitals.
Une culture éclairée- une organisation a une culture éclairée si les responsables de lagestion et de l'exploitation du système connaissent parfaitement les facteurs humains,
An Informed Culture- An organization has an Informed Culture if those who manage and operate the system have current knowledge about the human,
de l'organisation, de lagestion et de l'exploitation des installations nécessaires à l'évacuation de leurs déchets.
organization, management, and operation of disposal and other facilities required for their waste.
de l'organisation, de lagestion et de l'exploitation d'installations d'évacuation
organization, management, and operation of disposal facilities
Renforcement de la conservation ainsi que de lagestion et de l'exploitation durables des écosystèmes des zones côtières et des ressources des zones maritimes relevant de la souveraineté ou de la juridiction nationale des petits États insulaires en développement;
Enhancement of the conservation and sustainable management and utilization of coastal zone ecosystems and resources of the marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States;
Le Forum des Nations Unies sur les forêts devra mettre sur pied cette institution chargée de lagestion et de l'exploitation des différents éléments constitutifs d'un mécanisme de financement forestier, qui rendra compte aux pays membres du fonctionnement de ce mécanisme.
The United Nations Forum on Forests should set up a special institution to manage and operate the different parts of a forest financing mechanism and report to member countries on its operation.
L'APD s'est également associée à une enquête sur les rapports entre la liberté de la presse et la protection des droits personnels et à une enquête autour de lagestion et de l'exploitation des informations conservées par le département des recettes.
The DPA also contributed to a survey on the relationship between freedom of the press and protection of personal rights, as well as to that related to management and use of the information held by the Offi ce of the Revenue.
Le premier séminaire visait à former des responsables portuaires aux principaux aspects du trafic unitarisé ainsi que de la planification, de lagestion et de l'exploitation des terminaux spécialisés et polyvalents, en vue d'améliorer les opérations.
The seminar on Container Terminal Management is aimed at training port officials on the key aspects of planning, management and operations of specialized and multipurpose terminals handling containers and unitized traffic to improve the development and operations of terminals.
urbaines en appuyant l'élaboration d'un approche globale de lagestion et de l'exploitationde l'environnement et de ressources naturelles en Afghanistan Cadre de développement national.
protection in rural and urban areas through assisting the development of a comprehensive approach to management and use of the natural environment and resources of Afghanistan NDF.
Les ONG ont encouragé activement l'emploi de critères et d'indicateurs de gestion écologiquement viable des forêts en évaluant s'ils sont observés dans le cadre de lagestion et de l'exploitation des forêts, et les pratiques commerciales.
Non-governmental organizations have actively promoted the application of criteria and indicators of SFM by assessing forest management, processing and trade practices for compliance.
En plus de cela, les propriétaires des déchets sont responsables, conformément aux principes du pollueur-payeur, du financement, de l'organisation, de lagestion et de l'exploitation des installations de gestion des déchets à long terme
Further to this, waste owners are responsible, in accordance with the“polluter pays” principle, for the funding, organization, management and operation of long-term waste management facilities
On s'inquiète notamment de lagestion et de l'exploitation des ressources halieutiques dans les pays en développement
Concerns include the management and exploitation of fisheries resources in developing countries
est maintenant l'organisation responsable de lagestion et de l'exploitation des laboratoires nucléaires
is now the organization responsible for the management and operation of the nuclear laboratories
Plusieurs entités interrogées sont à l'œuvre par ailleurs en vue d'appliquer une approche écosystémique de la conservation, de lagestion et de l'exploitation des stocks de poissons Union européenne, Mexique, États-Unis et Commission sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique(CCAMLR),
Several respondents were also working to apply an ecosystem approach to the conservation, management and exploitation of fish stocks European Union, Mexico and United States, and the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources(CCAMLR),
un atelier régional sur les politiques et la planification consacré au Code de conduite, l'accent étant mis sur l'amélioration de lagestion et de l'exploitation des pêches dans la région des Caraïbes.
planning workshop on the Code of Conduct in Barbados, from 6 to 9 December 2011, with a focus on improving fisheries management and utilization in the Wider Caribbean region.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文