GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL DEVRAIT - traduction en Anglais

AWG-LCA should
AWG-KP should
ad hoc working group is expected
AHWG should

Exemples d'utilisation de Groupe de travail spécial devrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de tous les documents émanant de gouvernements, le Groupe de travail spécial devrait décider de la meilleure manière de s'acquitter de son mandat tel qu'il est décrit ci-dessus, dans le point 3 de l'ordre du jour.
any documents received from Governments, the Ad hoc Working Group should decide how best to carry out its mandate as described above under agenda item 3.
Le Groupe de travail spécial devrait élaborer un projet de protocole sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement des décisions stratégiques conformément à la décision II/9,
The ad hoc Working Group is expected to prepare a draft protocol on strategic environmental assessment in accordance with decision II/9, adopted at the
le principal objectif de la neuvième session du Groupe de travail spécial devrait être de permettre au Groupe de convenir de l'organisation de ses travaux pour 2010.
the principal objective of the ninth session of the AWG-LCA should be to allow the AWG-LCA to agree on the organization of its work for 2010.
A cet égard, le Groupe de travail spécial devrait inviter les pays intéressés à présenter des informations sur leurs expériences nationales
In that connection the Ad Hoc Working Group should seek from interested countries the presentation of information on their national experiences
Le Groupe de travail spécial devrait établir le texte définitif du projet de résolution ministérielle relative à l'évaluation de l'impact sur l'environnement des décisions stratégiques(MP. EIA/AC.1/2003/4)
The ad hoc Working Group is expected to finalize the draft ministerial resolution on strategic environmental assessment(MP. EIA/AC.1/2003/4) for formal adoption at the extraordinary session of
à la quatrième session, le Groupe de travail spécial devrait disposer d'au moins quatre jours;
at COP.4, the AHWG should be allocated a minimum of four days on the agenda.
A son avis, la tâche du groupe de travail spécial devrait être avant tout d'élaborer les orientations stratégiques des activités futures de la Commission en tenant compte des réalités nouvelles de l'Europe,
It contended that the main task of the Ad Hoc Working Group should be the elaboration of strategic directions for the future work of the Commission taking into account the new realities in Europe
À Doha, le Groupe de travail spécial devrait rendre compte à la Conférence des Parties,
In Doha, the AWG-LCA is expected to forward to the COP for adoption the results of its work,
En application de la décision 1993/215 du Conseil économique et social, le groupe de travail spécial devrait engager un dialogue avec les représentants des organisations non gouvernementales
In accordance with Economic and Social Council resolution 1993/215, the ad hoc working group should have a dialogue and interaction with representatives of non-governmental organizations
Le Groupe de travail spécial devrait être chargé d'identifier et d'examiner les questions mentionnées au paragraphe 1 du
The Ad Hoc Working Group should both identify and examine the issues mentioned in paragraph 1 of the draft terms of reference,
à la quatrième session, le Groupe de travail spécial devrait disposer d'au moins quatre jours,
at COP.4, the AHWG should be allocated a minimum of four days on the agenda,
Le Groupe de travail spécial devra examiner plus particulièrement les quelques obstacles les plus courants et s'efforcer d'élaborer des recommandations en vue de les surmonter.
The ad hoc working group should focus on a few of the most pervasive obstacles and seek to develop recommendations to overcome them.
Le Groupe de travail spécial devra étudier la forme juridique du document final, au moment voulu dans le cours de ses travaux..
The AWG-LCA will need to consider the legal form of the agreed outcome at an appropriate stage in its work.
Vu le temps limité dont il dispose, le Groupe de travail spécial devra en tirer efficacement parti.
The available time is limited and the AWG-LCA will need to make effective use of it.
Le Groupe de travail spécial doit adopter le rapport sur sa première session CEP/AC.4/2.
The Ad Hoc Working Group is expected to adopt the report on its first session CEP/AC.4/2.
Le Groupe de travail spécial doit tenir une session du 27 novembre au 1er décembre 1995.
The Ad Hoc Working Group is scheduled to hold one session from 27 November to 1 December 1995.
Selon cette même décision, le Groupe de travail spécial doit décider à sa dix-septième session de la date de fin de la deuxième période d'engagement.
In accordance with the same decision, the AWG-KP is to decide on the end date of the second commitment period at its seventeenth session.
Il a fait observer que le Groupe de travail spécial doit examiner un large éventail de questions.
The Chair observed that the AWG-KP has a broad range of elements to consider.
Note que la Conférence des Parties considère que les travaux du Groupe de travail spécial doivent être guidés par les principes de la Convention;
Takes note of the acknowledgement by the Conference of the Parties that the work of the Ad Hoc Working Group shall be guided by the principles of the Convention;
Selon le paragraphe 143 de la décision 1/CP.16, le Groupe de travail spécial doit présenter les résultats de ses travaux à la Conférence des Parties pour examen.
As per decision 1/CP.16, paragraph 143, the AWG-LCA is to present the results of its work to the COP for consideration.
Résultats: 49, Temps: 0.0475

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais