soulignentmettent en évidenceinsistons surmontrentinsistons sur le faitmettent en reliefmettre l'accentsoulignementmettent en exerguemettent en lumière
soulignerinsister surmettent l'accent surmettent en valeurmettent en évidencemettent en reliefmettent en exergue
Exemples d'utilisation de
Insistent sur
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
commettent quotidiennement des actes d'agression contre l'Iraq et insistent sur le maintien des sanctions contre lui.
commits daily acts of aggression against Iraq and insists on perpetuating sanctions against it.
Il est inacceptable que certains pays insistent sur la possibilité de continuer à pouvoir employer des armes nucléaires.
It was unacceptable that some countries insisted on retaining the option to use nuclear weapons.
Les Parties Contractantes insistent sur le fait que leurs budgets pour de tels objectifs sont réduits ou inexistants.
Contracting Parties highlighted the fact that their budgets are reduced or nonexistent for such purposes.
Les exercices de sortie de décrochage insistent sur l'importance de réduire au minimum les pertes d'altitude.
Training in stall recovery emphasizes the importance of keeping altitude losses to a minimum.
Les États-Unis d'Amérique insistent sur le maintien de ces sanctions économiques qui ont des conséquences très néfastes pour la population iraquienne tout entière.
The United States of America insisted on maintaining those economic sanctions, which had a very harmful effect on the entire population of Iraq.
Ces formations insistent sur la prévention, la prohibition
This training emphasizes the prevention and prohibition of torture
Les programmes d'études élémentaires insistent sur l'intégration à la communauté
The elementary curriculum stresses integration with the community
Les volontaires MSF insistent sur la nécessité de prendre des mesures contre le choléra,
The MSF volunteers insisted on the need for anti-cholera measures,
Les Ministres et chefs de délégation insistent sur l'importance du cadre institutionnel
Ministers and Heads of Delegation emphasised the importance of the institutional
Cela étant, la pratique des États qui insistent sur l'adoption de ce seul critère montre qu'ils tiennent parfois compte d'autres facteurs.
However, the practice of those States which insisted on such an approach showed that they sometimes took other factors into account.
plusieurs États Membres insistent sur la présentation de résolutions spécifiques pour des raisons politiques.
said that some Member States insisted on tabling country-specific draft resolutions for political reasons.
Diverses villes exigent l'établissement de certificats pour les hôtels et insistent sur le respect des bonnes pratiques.
Various towns required the certification of hotels and insisted on good practices.
Les modalités de rapatriement ne sont pas toujours simples et certains pays insistent sur la mise en place d'un protocole spécifique.
Repatriation arrangements were not always straightforward and some countries insisted on a specific protocol to be followed.
À mettre en place des politiques de formation du personnel de santé qui insistent sur la nécessité de lutter contre l'arbitraire,
Introduce training policies for health professionals stressing the need to combat arbitrary applications,
se pressent autour de lui et insistent sur les merveilles qu'il a quittées,
gather around him, focusing on the wonders he has left behind
Les organisateurs insistent sur la nécessité de prier sérieusement
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文