Exemples d'utilisation de
Instaure
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Il instaure aussi une plus grande justice entre les citoyens en unifiant les droits applicables aux affaires familiales.
It also institutes greater fairness among citizens by harmonizing the laws applicable to family matters.
Que la CIBC instaure un mécanisme permettant d'informer sur-le-champ toute personne dont les renseignements personnels seraient communiqués de manière inappropriée;
That CIBC implement a mechanism to immediately notify any affected persons in the event that their personal information has been inappropriately disclosed.
Si le Code de Conduite des Partenaires Commerciaux instaure un standard plus élevé
If the Business Partner Code of Conduct sets a higher standard than the existing legislation,
La transparence instaure la confiance, et notre étude révèle qu'un tiers des personnes seront d'accord pour partager leurs données avec une marque qu'ils connaissent et en laquelle ils ont confiance.
Transparency builds trust and our research revealed that a third of people are willing to share information with a brand they know and trust.
Que la Direction des services financiers instaure des procédures rigoureuses appropriées pour surveiller ses processus, notamment en ce
That Financial Services Branch implement appropriate and consistent control procedures over their processes including financial,
Lorsque l'Assemblée fédérale instaure le droit de nécessité,
If the Federal Assembly brings the law of necessity into effect,
Il se nourrit de l'oppression des femmes et prône et instaure une discrimination fondée sur le sexe.
It thrives on the oppression of women and advocates and institutes gender discrimination.
La Signature Z6 instaure de nouveaux standards dans notre industrie, en vitesse d'impression,
Signature Z6 sets a new standard in our industry for print speed,
Le BSCI a recommandé que la MINUSTAH instaure des procédures visant à s'assurer que les offres des fournisseurs sont correctement sécurisées,
OIOS recommended that MINUSTAH implement procedures to ensure that vendor submissions are adequately secured
Ainsi, le Ministère instaure un environnement dans lequel les travailleurs souffrant d'un trouble mental sont encouragés à utiliser les services de consultation.
The MHLW thereby develops an environment that encourages workers who have developed a mental disorder to use consultation services.
Outil 5- Comment définir votre déclaration de vision Définir une vision instaure un consensus et constitue une source d'inspiration.
Tool 5- How to define your vision statement Defining a vision builds consensus and provides an inspirational focus.
Le Chapitre XV du volume VI de la loi N° 2005/007 du 27 juillet 2005 sur le CPP instaure une procédure spéciale pour juger les mineurs.
Part XV Book VI of Law No. 2005/007 of 27 July 2005 on the CPC institutes a special procedure for prosecuting minors.
Le Gouvernement estime que la loi de 2011 instaure un juste équilibre entre les intérêts de tous les Néo-Zélandais en ce qui concerne l'espace marin
The Government considers that the 2011 Act achieves an equitable balance of the interests of all New Zealanders in the common marine
La Conférence a souligné, en particulier, que la Convention instaure de nouvelles normes en vue du désarmement mondial
The Conference stressed in particular that the Convention sets new standards for global disarmament
Recommandation de la vérification Que la Ville instaure un processus de déclaration des dépenses pour les projets d'immobilisations qui permettrait de comparer les dépenses prévues durant l'exercice et les dépenses réelles.
That the City implement a capital project expenditure reporting process that would allow all planned spending for the year to be compared with actual spending.
La Constitution du Monténégro garantit l'égalité entre les hommes et les femmes et instaure une politique d'égalité des chances art. 18.
The Constitution of Montenegro guarantees equality between men and women and develops equal opportunities policy art. 18.
dirige vers votre page d'accueil et instaure la confiance chez vos clients potentiels.
links back to your homepage, and builds trust with potential customers.
Ce procédé unique instaure un nouveau standard pour la production de pièces de haute qualité en impression 3D.
This unique process sets new standards for the production of high-quality 3D printed parts.
Le Comité réitère une fois de plus sa recommandation visant à ce que le HCR instaure des contrôles afin d'éviter que les comptes de petite caisse ne fassent apparaître des soldes négatifs.
The Board once again reiterates its recommendation that UNHCR implement controls to avoid negative balances in petty cash accounts.
Elle instaure les conditions de la formation du capital par la modernisation du cadre réglementaire, afin de créer une incitation à investir dans le secteur agricole.
It sets the conditions for capital formation through the modernization of the regulatory framework to create a pull factor towards investment in the agricultural sector.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文