INSTAURE - traduction en Italien

instaura
instaurer
établir
créer
mettre en place
nouer
développer
installer
mise en place
instauration
introduce
introduire
instaurer
mettre en place
présenter
adopter
lancer
apporter
introduction
instituer
initier
istituisce
établir
créer
mettre en place
instituer
instaurer
mettre sur pied
création
stabilisce
établir
déterminer
fixer
définir
prévoir
décider
instaurer
arrêter
nouer
préciser
crea
créer
établir
création
construire
instaurer
générer
fabriquer
former
instauri
instaurer
établir
créer
mettre en place
nouer
développer
installer
mise en place
instauration
instaurò
instaurer
établir
créer
mettre en place
nouer
développer
installer
mise en place
instauration
introduca
introduire
instaurer
mettre en place
présenter
adopter
lancer
apporter
introduction
instituer
initier
istituisca
établir
créer
mettre en place
instituer
instaurer
mettre sur pied
création
instaurato
instaurer
établir
créer
mettre en place
nouer
développer
installer
mise en place
instauration
introdotto
introduire
instaurer
mettre en place
présenter
adopter
lancer
apporter
introduction
instituer
initier
stabilì
établir
déterminer
fixer
définir
prévoir
décider
instaurer
arrêter
nouer
préciser
crei
créer
établir
création
construire
instaurer
générer
fabriquer
former
istituire
établir
créer
mettre en place
instituer
instaurer
mettre sur pied
création

Exemples d'utilisation de Instaure en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Elle instaure des chefs et des conseils élus pour trois ans avec un pouvoir réglementaire limité.
Essa instaurava dei capi e dei consigli eletti per tre anni con un potere regolamentare limitato.
établie en 1912, instaure quatre nouvelles provinces en Mongolie-Intérieure
fondata nel 1912, istituì altre 4 province nella Mongolia Interna
La Fédération aéronautique internationale(FAI) instaure la récompense en 1938, en l'honneur du pionnier allemand de l'aviation humaine Otto Lilienthal.
La medaglia Lilienthal è il più alto premio al mondo dedicato all'aviazione e all'aeronautica, istituito dalla Fédération Aéronautique Internationale(FAI) nel 1938 in onore di Otto Lilienthal, un pioniere tedesco dell'aviazione.
Ce règlement instaure des normes techniques communes minimales en harmonisant les règles qui régissent les inspections techniques routières des véhicules commerciaux.
Questo regolamento introdurrà degli standard minimi tecnici comuni armonizzando le regole sulle ispezioni tecniche sulla strada per i veicoli commerciali.
La liberté contractuelle devrait s'exercer dans un sens qui instaure des clauses plus favorables au créancier,
La libertà contrattuale dovrebbe essere esercitata nel senso di stabilire clausole più favorevoli per il creditore
Il est de la plus haute importance qu'à l'avenir, l'UE instaure un rapport approprié entre politique d'immigration et politique de développement.
È importantissimo che l'UE stabilisca in futuro una relazione adeguata tra politica di immigrazione e politica di sviluppo.
Immédiatement, le régime des Bourbon se conforme à la proposition française et instaure un gouvernement libéral qui proclame une constitution.
Immediatamente il regime borbonico si adeguò alla proposta francese instaurando un governo liberale e proclamando la costituzione.
La directive, qui remplace la directive 2002/6/CE sur le même sujet, n'instaure pas de nouvelles formalités déclaratives.
La presente direttiva sostituisce la direttiva 2002/6/CE relativa alla stessa materia senza creare ulteriori obblighi di dichiarazione.
le Comité instaure une commission dite du règlement intérieur.
il Comitato insedia una commissione detta"commissione regolamento interno"
Le directive instaure un équilibre entre ces deux objectifs, en faisant obligation aux États membres d'ouvrir progressivement leur marché.
La direttiva realizza un equilibrio tra questi due obiettivi imponendo agli Stati membri di aprire gradualmente i loro mer cati.
Le règlement instaure également un système de détection des abus de marché
Il regolamento definisce peraltro un sistema di rilevamento degli abusi di mercato
Cette déclaration politique instaure un cadre qui nous permet de nous en servir efficacement.
Questa dichiarazione politica realizza un quadro che ci consente di usare questi strumenti in modo efficace.
Le Conseil instaure une décision-cadre6 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales.
Il Consiglio adotta una decisione quadro6 relativa alla posizione della vittima nel procedimento penale.
Dans le cas ou une bonne coopération s'instaure, on arrive à résoudre les questions controversées sans qu'il soit nécessaire d'arriver au jugement de la Cour.
Quando si instaura una buona cooperazione, si giunge a risolvere le questioni controverse senza che sia necessario pervenire al giudizio della Corte.
La nouvelle législation en la matière(lois nos9/91 et 10/91) instaure des incitations financières généreuses pour encourager la conservation de l'énergie et l'utilisation des énergies renouvelables.
La nuova legislazione(leggi 9 e 10/91) prevede generosi incentivi finanziari per la conservazione dell'energia e l'utilizzazione di energie rinnovabili.
Instaure des normes minimales pour permettre d'assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir les réfugiés
Definisce norme minime per assicurare che siano equilibrati gli sforzi prodigati dagli Stati membri nell'accogliere i rifugiati
le projet de règlement instaure une action en nullité(article 31)
il progetto di regolamento prevede un'azione di nullità(articolo 31)
En 1675, Marquette instaure une mission dans le village des Kaskaskias,
Nel 1675, Marquette fondò una missione nel villaggio dei Kaskaskia,
La directive sur les pratiques commerciales déloyales instaure un cadre solide concernant ces questions36.
La direttiva comunitaria sulle pratiche commerciali sleali ha istituito un quadro normativo solido e rigoroso che consente di risolvere questi problemi36.
Je me réjouis également que ce règlement n'instaure pas de vitesse limite unique à l'échelle de l'Europe pour ce type de véhicules.
Accolgo inoltre con favore il fatto che non sia stato introdotto un unico limite di velocità europeo per questo tipo di veicolo.
Résultats: 742, Temps: 0.0998

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien