LA REPROGRAMMATION - traduction en Anglais

reprogramming
reprogrammer
reprogrammation
re-programming
reprogrammer

Exemples d'utilisation de La reprogrammation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la correction ou la reprogrammation de l‘installation à distance face à n'importe quelle éventualité, en temps réel et partout dans le monde.
adjusting or re-programming the installation in any eventuality, in real time all over the world.
les réglages ou la reprogrammation pendant le processus de vérification sont autorisés uniquement si les procédures d'essai utilisées ont été émises
adjustments or reprogramming during the verification process is permitted only when test procedures used have been issued
Comme il était prévu au moment de la reprogrammation du projet en mai 1994,
As was foreseen at the time of the reprogramming of the project in May 1994,
La reprogrammation intempestive de l'automate, l'utilisation de certaines fonctions inhabituelles(debug)
An untimely reprogramming of controllers, the use of uncommon functions(debug)
même à des débutants pour commencer la reprogrammation des cellules pour tout fabriquer, des biocarburants aux nouveaux médicaments.
beginners alike to start reprogramming cells to make everything from biofuels to new medicines.
en particulier les dispositions exigeant la reprogrammation des activités lorsque le fonds de réserve est pleinement utilisé.
in particular the provision requiring reprogramming of activities when the contingency fund is fully utilized.
étaient disponibles pour la reprogrammation en 2008, ce qui est comparable au solde de 42,9 millions de dollars disponibles à la fin de 2006.
was available for reprogramming in 2008 this is comparable to the $42.9 million balance available at the end of 2006.
les températures sont deux, vous le changement et la reprogrammation du firmware, pour lire les deux.
If temperatures are two, you change and reprogramming the firmware, to read two.
Pour tout supplément d'information sur la reprogrammation, référez-vous à la Note de politique opérationnelle sur la reprogrammation pendant la mise en œuvre d'une subvention, incluse dans le Manuel des politiques opérationnelles8.
For more information on reprograming refer to the Operational Policy Note on Reprogramming during Grant Implementation which can be found in the Operational Policy Manual8.
le système repose sur la reprogrammation d'une enzyme qui coupe l'ADN(une endonucléase),
the system is based on the reprogramming of an DNA cutting enzyme, an"endonuclease",
en particulier en ce qui concerne la reprogrammation du financement en vue de prendre en charge des activités
particularly in relation to the re-reprograming of funding to accommodate program activities
Le domaine des cellules souches a connu une véritable révolution au cours de la dernière décennie grâce aux travaux de Shinya Yamanaka sur la reprogrammation des cellules adultes en cellules souches pluripotentes induites 2006.
The stem cell field has undergone a revolution over the past decade thanks to the work of Shinya Yamanaka on the reprogramming of adult cells into induced pluripotent stem cells(iPS cells)2006.
perdus ou détériorés et la reprogrammation des vols.
damaged baggage and the rescheduling of fl ights.
Le Comité a noté que l'Administration avait récemment pris plusieurs mesures importantes pour renforcer la mise en oeuvre du projet, comme la reprogrammation de ses activités, la réaffectation des ressources
The Board noted several recent significant actions by the Administration to strengthen the implementation of the project such as rescoping of the project, rebudgeting of resources
a été tenu pleinement informé de l'évolution de la situation en ce qui concerne le SIG et la reprogrammation du projet.
has been kept fully informed of the developments regarding IMIS and of the reprogramming of the project.
Ils ont fait savoir que le groupe de travail informel s'était réuni le mardi 11 novembre 2014(de 9 heures à 10 heures) et que la reprogrammation de ces réunions au mardi avait été jugée positive car elle permettait au groupe de travail de faire rapport utilement au WP.29.
They reported that the IWG convened on Tuesday, 11 November 2014 from 9.00 to 10.00 a.m. and that this rescheduling on Tuesdays had been welcomed as it allowed the IWG to efficiently report to WP.29.
permettant à la rechange indépendante la reprogrammation des calculateurs sans avoir recours à de l'outil constructeur.
allowing the Independent Aftermarket(IAM) the ability to reprogram ECU's without the need for a special dealer-only tool.
La reprogrammation au lieu du recâblage classique a ouvert une nouvelle dimension à la gestion des installations électriques des maisons
Reprogramming instead of conventional rewiring opened a new dimension of managing electrical installations of houses and buildings,
Il attend par ailleurs avec intérêt la présentation des propositions concernant la reprogrammation d'activités du Département des affaires de l'Assemblée générale
He also looked forward to the submission of the proposals for reprogramming the activities of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services
du secrétariat contenus dans le budget-plan de travail intégré 2006-2007 ainsi que la reprogrammation prévue des ressources au sein du budget approuvé,
2006-2007 Unified Budget and Workplan and the planned reprogramming of resources within the approved budget, in order to take into account
Résultats: 124, Temps: 0.0492

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais