LA REPROGRAMMATION - traduction en Danois

omprogrammering
reprogrammation
reprogrammer
at omprogrammere
reprogrammer
de reprogrammation
omprogrammeringen
reprogrammation
reprogrammer
reprogrammering
reprogrammation
omlægning
restructuration
réorganisation
reconversion
réorientation
transformation
refonte
réaménagement
réforme
redéploiement
transition

Exemples d'utilisation de La reprogrammation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si la reprogrammation de la caisse enregistreuse n'est plus effectuée
Hvis omregningen af kassaapparatet ikke udføres yderligere,
Les robots sont faciles à installer et la reprogrammation peut ne prendre que quelques minutes, ajoute Quintin Fowler,
Robotterne er enkle at sætte op, og de kan omprogrammeres på nogle få minutter", fortæller Quintin Fowler,
Pour certains PO, des informations concernant la reprogrammation et notamment l'établissement de nouvelles valeurs cibles étaient disponibles.
For nogle af OP'erne forelå der oplysninger om omprogrammeringen, herunder opstillingen af nye mål.
la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par la nouvelle proposition législative.
der er tale om en omprogrammering som følge af nye lovgivningsforslag.
la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par les nouvelles propositions législatives.
der er tale om en omprogrammering som følge af nye lovgivningsforslag.
La seule aide communautaire reçue jusqu'à présent découlait de la reprogrammation de fonds préalablement alloués à l'Espagne.
Det er de eneste EU-midler, som indtil nu er kommet fra en omprogrammering af midler, der tidligere er blevet tildelt til Spanien.
le cas échéant, la reprogrammation des opérations encas de défaillance(voir la liste de contrôle sous A.3.5).
kontrol og eventuelt omlægning af arbejdsprocesser som følge af driftsforstyrrelser, se checkliste A.3.5.
de technologies d'économie énergétique, amortir les conséquences socioéconomiques de la crise, et faciliter la reprogrammation et le paiement des fonds au titre du FEP.
som skal fremhjælpe omlægningen til energibesparende teknologier, afbøde krisens samfundsøkonomiske konsekvenser og lette omprogrammeringen og udbetalingen af EFF-midler.
Ces options comprennent le réacheminement du colis à une autre adresse, la reprogrammation de la date de livraison ou l'enlèvement du colis
Muligheder inkluderer omdirigering af din pakke til en anden adresse, ændring af leveringsdatoen eller afhentning af din pakke på et UPS-kundecenter
Les projets les plus porteurs en termes de croissance ont également été répertoriés et la reprogrammation d'une grande partie des fonds de l'UE en faveur de ces projets est en cours;
Der er også blevet udarbejdet en liste over de vigtigste vækstfremmende projekter, og omfordelingen af en betydelig del af EU-midlerne til disse projekter er godt i gang.
Il est inacceptable que la Commission propose de financer le plan d'action à travers la reprogrammation des Fonds structurels dans le cadre de l'IFOP et qu'elle présente la possibilité de recourir à la révision à mi-parcours des Fonds structurels pour tenter d'obtenir des ressources supplémentaires à partir d'autres Fonds structurels.
Det er ikke rimeligt, at Kommissionen foreslår at finansiere handlingsplanen gennem en omprogrammering af FIUF-midlerne og åbner mulighed for at anvende midtvejsevalueringen af strukturfondene til at opnå yderligere midler fra andre strukturfonde.
notamment par la reprogrammation des Fonds structurels.
f. eks. gennem en omlægning af strukturfondene.
Par exemple, la reprogrammation des droits acquis est toujours possible, soit pour des raisons opérationnelles, soit si la reprogrammation d'une série de créneaux horaires rapproche l'opérateur des créneaux horaires demandés à l'origine.
Det er således fortsat muligt at omdisponere hævdvundne rettigheder af driftsmæssige grunde eller i tilfælde af, at omdisponering af en række fører til, at man kommer tættere på de oprindeligt ansøgte.
Si vous choisissez la reprogrammation de l'ordinateur, vous devez contacter les centres de réglage certifiés,
Hvis du vælger omprogrammering af computeren, skal du kontakte de certificerede tuningcentre,
aussi la reprogrammation avec ELF[extrêmement basse fréquence]
også omprogrammering med ELF[ ekstremt lavfrekvente]
la Commission convienne du fait qu'il est nécessaire de limiter la reprogrammation au strict nécessaire
Kommissionen tilsyneladende er enig i, at det er nødvendigt at reducere omprogrammeringen til et absolut og uomgængeligt minimum,
ne peut pas prendre le froid!), Ian était sur la balle, la reprogrammation de son système de chauffage pour répondre à nos besoins.
kan ikke tage kulde!), Var Ian på bolden og omprogrammering af hans varmesystem til vores behov.
nous devons nous garder de tout scénario dans lequel la reprogrammation au titre de l'article 23 du RDC limiterait leur capacité d'action pour résoudre les problèmes soulevés à leur niveau de gouvernance.
vi må undgå en situation, hvor omprogrammering i henhold til artikel 23 i forordningen om de fælles bestemmelser begrænser deres mulighed for at imødegå udfordringer på deres respektive styringsniveauer.
Il faut absolument rejeter la reprogrammation des Fonds structurels(IFOP)la démolition des bateaux, ce qui est d'ailleurs conforme au rapport pour avis de la commission de la pêche concernant le budget 2003.">
Vi må forkaste omprogrammeringen af strukturfondene for fiskeriet( FIUF)
Monsieur le Président, je voudrais en réalité parler du budget en ce sens que la reprogrammation de fonds permettant de répondre aux besoins découlant de l'accident du Prestige a bénéficié de mon soutien
Hr. formand, jeg ville egentlig tale om budgettet vedrørende omprogrammering af midler til afhjælpning af de behov, der er opstået efter ulykken med Prestige. Jeg støtter disse tiltag,
Résultats: 54, Temps: 0.0886

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois