LE COMPREND - traduction en Anglais

understands it
comprendre
sais
crois que c'
understand it
comprendre
sais
crois que c'

Exemples d'utilisation de Le comprend en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il considère que ce n'est pas juste, mais il le comprend.
He doesn't think it was the right thing, but he understands him.
pour la première fois) le comprend pour eux, pour les spectateurs, pour tout le monde.
for the first time) understands it for them, for the audience, and for everyone.
Ma sœur, a perdu son français, elle le comprend, mais elle ne veut pas l'enseigner à ses enfants.
My sister has lost her French, she understands it but does not wish to pass it on to her children.
D'un côté, je le comprend, avec le spectacle qu'on leur a donné cet après-midi,
And I can understand it with the show we put on during the Sunday afternoon race,
Même s'il n'est probablement pas encore en mesure de le dire, il le comprend certainement.
While he probably can't say it yet, he certainly understands it.
dans le sens où le comprend l'humanité.
the standpoint of time, as humanity understand it.
Il est typique que lorsqu'un malagueño quitte sa province il souffre, parce que personne ne le comprend.
It is usual that when a Malaga citizen leaves its province suffers since no one can understand it.
Les auteurs de la littérature médiévale la plus importante n'avaient pas de concept d'identité tel qu'on le comprend aujourd'hui.
The authors of some of the most important medieval literature had no concept of self-identity as we might understand it.
Il est conseillé de faire lire le plan d'affaires à une personne qui ne connaît pas bien l'entreprise pour voir si elle le comprend.
It's a good idea to get someone who is not involved in the business to read your plan to make sure they can understand it.
Environ 30% de la population ne parle pas l'espagnol, même s'il elle le comprend.
About 30 per cent of the people did not speak Spanish, although they understood it.
Il veut parler à quelqu'un qui le comprend qui vit avec une coeur brisé.
He wants to talk with someone who understands what it's like to live with heartbreak.
L'organisation se dit engagée vis-à-vis du socialisme, mais le comprend dans les lignes du socialisme arabe et est opposée au marxisme doctrinaire.
The organization committed itself to socialism, but understood this along the lines of Arab socialism, and opposed doctrinaire Marxism.
Deux causes possibles à cela: ou il ne le comprend pas, ou l'idée exprimée est fausse.
The sutras assert that there cannot be reciprocity to a cause, either we misunderstand the cause or misapprehend the effect.
Parce que tu le comprend mieux que quiconque, y compris les collégues qui le recherche.
Because you understand him better than anyone else, including the guys on the task force that are hunting him..
La CISR le comprend: elle est responsable de ses d cisions,
The IRB understands this, both in terms of being accountable for its decisions,
qu'ISO 3166 le comprend dans AU Australie.
whereas ISO 3166 includes it in Australia AU.
Par je ne sais quel miracle, je dois convaincre Shelley que seule notre agence le comprend.
By some miracle, in a little while I'm gonna have to convince Shelley we're the only agency that understands him.
il est dans un milieu ouvrier où personne ne le comprend.
he's in this working class place and no one understands him.
Comment peut-on savoir ce qu'il dit si on ne le comprend pas?
How the hell do we know what he's saying if we can't understand him?
Ça ne l'excuse pas, mais on le comprend un peu mieux.
This doesn't excuse what he does, but I think we understand him a little better.
Résultats: 58, Temps: 0.0326

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais