Exemples d'utilisation de
Le double objectif
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
BILAN 2016: L'Engagement 4 du Baromètre BIC de Développement Durable fixait le double objectif d'avoir 90% de ses emballages en carton provenant de sources certifiées et/ou recyclées, et 90% de ses emballages plastiques sans PVC.
In 2016, the first objective has been cardboard packaging from a certified and/or recycled source, and 90% Development Barometer had the double objective to have 90% of RESULTS FOR 2016.
Cette opération stratégique intègre donc parfaitement le double objectif de Saint-Gobain de continuer à se développer dans les pays émergents,
This strategic move therefore meets Saint-Gobain's dual aim of continuing to develop in emerging markets,
Les opérations intermédiées de la FI dans les pays ACP servent notamment le double objectif de soutenir les entreprises
The IF intermediated operations in ACP serve notably the dual objective of supporting small or medium-sized enterprises
souvent avec le double objectif d‘assister les nouveaux-venus à s‘intégrer à la société d‘accueil
often with the double objective of assisting newcomers in their integration to the receiving society
le résume ainsi:“Le double objectif était de faire un bâtiment lumineux tout en réduisant l'impact de l'effet de serre.”.
summarises the project as follows:‘The twofold objective was to create a light, airy building and to minimise the impact of greenhouse gases.
Le double objectif de cette stratégie est de fournir un rendement attrayant sur le capital investi
Great-West Lifeco and IGM Financial are also actively supporting the group's Fintech strategy, which has the dual objective of providing an attractive return on the capital invested and of helping our
Le double objectif de la politique méditerranéenne de Malte est de consolider le concept euro-méditerranéen
The twofold objective of Malta's Mediterranean policy is to consolidate the Euro-Mediterranean concept
Clairement, en réduisant les prix agricoles audessous de leur valeur normale les réformes successives de la PAC depuis 1992 ont eu le double objectif d'exporter plus
Clearly, by reducing the farm prices below their normal value, the successive CAP reforms since 1992 have had the double objective of importing less
Depuis 2004, Aliapur poursuit le double objectif de développer la filière tout en baissant l'éco-contribution supportée par le consommateur final,
Since 2004, Aliapur has pursued the dual objective of developing the sector whilst lowering the eco-tax paid by the end user,
un rétablissement de la végétation indigène sur certaines terres agricoles pourrait servir le double objectif de restaurer ou conserver la fonction écosystémique
a return of some agricultural land to native vegetation could serve the double purpose of restoring or conserving ecosystem function
Le double objectif du Programme pour l'habitat, à savoir un logement pour tous et le développement durable des établissement humains dans un monde en voie d'urbanisation, revêt un intérêt encore plus marqué, compte tenu des multiples crises actuelles et des changements climatiques.
The Habitat Agenda's twin goals of shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world had become even more significant in the light of the current multiple crises and climate change.
la Chine a proclamé 2011 Année Union européenne-Chine de la jeunesse, avec le double objectif de promouvoir le dialogue interculturel
China proclaimed 2011 as the"European Union-China Year of Youth", with the twofold objective of promoting intercultural dialogue
en décembre 2016, dans le double objectif de faire émerger de nouvelles équipes susceptibles de concourir à la RoboCup
2016, in the double objective to bring to the foreground new teams susceptible to compete to RoboCup
Les opérations intermédiées de la FI dans les pays ACP servent notamment le double objectif de soutenir les entreprises
IF operations through intermediaries in ACP serve notably the dual objective of supporting small or medium-sized enterprises
En réaction, l'OSHA élabore, avec d'autres agences gouvernementales37, des lignes directrices destinées à faire respecter le double objectif de la défense de la santé reproductive
OSHA's response was to draw up joint guidelines with other government agencies36 to enforce the twin aims of protecting reproductive health
a été créée comme parc marin avec le double objectif de sauvegarder les ressources marines
was created as a marine park with the dual objective of safeguarding marine resources
Certains analystes mettent en doute le double objectif de création d'emplois via l'investissement dans les infrastructures,
Some have questioned the dual goal of job creation via infrastructure investment,
Le pastoralisme constitue un exemple de secteur d'investissement au sein duquel le double objectif de développement et de conservation de la biodiversité peut être atteint par la reconnaissance de la contribution importante de ce système aux cultures,
Pastoralism represents one example of an area for investment in which the dual objectives of development and biodiversity conservation can be achieved recognizing the important role of pastoralism in cultures,
Ce sont ces deux facteurs Qui expliQuent le double objectif des traités internationaux:
From these twin factors arise the dual objectives of the international treaties:
La mise en place d'une justice transitionnelle atteignant le double objectif de la réconciliation et de la justice est une tâche fondamentale inscrite dans les accords d'Arusha qu'il reste à réaliser.
Realizing a transitional justice process that meets the twin objectives of reconciliation and justice, a core task from the Arusha Accords, is still outstanding.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文