LECTURE DU MESSAGE - traduction en Anglais

message playback
lecture du message
l'écoute des messages
de reproduction de messages
read out a message
lecture d'un message
lu un message

Exemples d'utilisation de Lecture du message en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lorsqu‘un message a été lu, disparaît pour indiquer que le message a été écouté Pendant la lecture du message, appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire respectivement le volume de lecture du message.
When a message has been played, the will disappear to indicate the message has been listened During message playback, press or to increase or decrease the message playback volume respectively.
Appuyez sur et sur/ pour sélectionner STOP(STOP), TRANSFÉRER(FORWARD), PRÉCÉDENT(PREVIOUS) ou SUPPRIMER(DELETE) pour exécuter les fonctions suivantes pendant la lecture du message.
Press and/ to select“STOP”,“FORWARD”,“PREVIOUS”,“DELETE” to perform the following functions during message playback.
ORDZHONIKIDZE(Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message suivant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
Mr. Ordzhonikidze(Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations.
dit qu'il commencera en donnant lecture du message adressé aux participants de la Conférence d'examen par le Président de la Fédération de Russie.
said that he would begin by reading out the message of greeting from the President of the Russian Federation to the participants at the Review Conference.
qui va donner lecture du message de S. E. M. Sardar Aseff Ahmed Ali,
who will read a message from His Excellency Mr. Sardar Aseff Ahmed Ali,
Umir(Pakistan)(interprétation de l'anglais): J'ai l'honneur de donner lecture du message adressé par le Ministre des affaires étrangères du Pakistan en sa qualité de Président de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères.
Mr. Umir(Pakistan): I have the honour to read out the message from the Foreign Minister of Pakistan in his capacity as the Chairman of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
Ping(Gabon): J'ai l'honneur de donner lecture du message que S. E. El Hadj Omar Bongo,
Mr. Ping(Gabon)(spoke in French): I have the honour to read out the message that His Excellency El Hadj Omar Bongo,
Je donnerai lecture du message adressé par le Président Mahmoud Abbas à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
I would like to read out a message from President Mahmoud Abbas on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People.
Le PRESIDENT: Je remercie le Secrétaire général de la Conférence d'avoir donné lecture du message de la communauté d'organisations non gouvernementales à l'occasion de la Journée internationale de la femme.
The PRESIDENT(translated from French): I thank the Secretary-General of the Conference for reading the message from the community of non-governmental organizations on the occasion of International Women's Day.
Ryabkov(Fédération de Russie) déclare qu'il procèdera tout d'abord à la lecture du message de salutations du Président de la Fédération de Russie aux participants à la Conférence d'examen.
Mr. Ryabkov(Russian Federation) said that he would begin by reading out the message of greeting from the President of the Russian Federation to the participants at the Review Conference.
L'usage est qu'à la 1re séance plénière de la session le Secrétaire général de la Conférence donne lecture du message adressé par le Secrétaire général de l'ONU à la Conférence du désarmement.
It is customary that at the first plenary meeting of the session the Secretary-General of the Conference reads out the message of the Secretary-General of the United Nations to the Conference on Disarmament.
Le Président: Je remercie le Secrétaire général du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine d'avoir donné lecture du message du Président de l'Autorité palestinienne.
The Chairman(spoke in French): I thank the Secretary-General of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization for reading out that message from the President of the Palestinian Authority.
Récemment, nombre de délégations se sont déclarées favorables à ce qu'un représentant du Comité des ONG pour le désarmement donne directement lecture du message rédigé à l'issue du séminaire marquant la Journée internationale de la femme.
In recent years, many delegations have been expressing their support for allowing a representative of the NGO Committee on Disarmament to read out the message from the International Women's Day seminar directly to the Conference on Disarmament.
J'ai l'honneur de donner lecture du message qui suit au nom de Mme Karen Koning AbuZayd.
I have the honour to read out this message on behalf of Ms. Karen Koning AbuZayd.
Passer au message précédent 2 Écouter le message 3 Passer au message suivant 6 Supprime le message en cours 7 Activer le répondeur 8 Arrêtez la lecture du message 9 Désactiver le répondeur Traitement ultérieur dans le menu Repondeur analogue exemple ci-dessus.
Go to previous message 2 Play the message 3 Go to next message 6 Delete the playing message 7 Turn on Answer and Record and play OGM(Ans&Rec OGM) 8 Stop message playback 9 Turn off the answering machine Further processing in the Answ Machine menu analogous example above.
Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message adressé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies aux participants à la treizième Conférence annuelle.
Mr. Tokayev(Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations to the participants of the Thirteenth Annual Conference.
Sur l'invitation de la Présidente, M. Tokayev(Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire général de la Conférence du désarmement) donne lecture du message adressé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies aux participants à la quatorzième Conférence annuelle.
At the invitation of the President, Mr. Tokayev(Director-General of the United Nations Office at Geneva/Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations to the participants of the Fourteenth Annual Conference.
Wali(Nigéria)(parle en anglais): J'ai l'honneur de donner lecture du message du Chef Olusegun Obasanjo,
Mr. Wali(Nigeria): I have the honour to read this message from Chief Olusegun Obasanjo,
Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui donnera lecture du message de S. E. M. Prasad Kariyawasam,
Alternate Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, who will read out a message on behalf of Mr. Prasad Kariyawasam,
Le PRÉSIDENT(traduit de l'espagnol): Je remercie le Secrétaire général de la Conférence et représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'avoir donné lecture du message de la communauté des organisations non gouvernementales adressé à la Conférence à l'occasion de la Journée internationale de la femme.
The PRESIDENT(translated from Spanish): I thank the Secretary-General of the Conference and the Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations for reading the message from the NGO community on the occasion of International Women's Day.
Résultats: 62, Temps: 0.2968

Lecture du message dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais