MANIÈRE DONT - traduction en Anglais

how
comment
façon dont
manière dont
combien
à quel point
que
pourquoi
moyens
modalités
way
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route
manner in which
manière dont
façon dont
modalités selon lesquelles
forme sous laquelle
ways
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route

Exemples d'utilisation de Manière dont en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les candidats doivent démontrer la manière dont ils peuvent apporter une contribution plus diversifiée au groupe.
Applicants have to provide evidence of the ways in which they would bring a more diverse contribution to the group.
Chaque photo sera évaluée en fonction de son attrait visuel et artistique, de la manière dont elle reflète l'esprit de sa catégorie,
Each image will be evaluated on artistic/visual appeal, extent to which the photograph captures the essence of the category,
Ces dispositifs précisent généralement la manière dont sera traité le défaut de paiement des versements dus par des États membres.
These arrangements generally also provide for the manner in which defaults in payment by Member States of their instalments are treated.
Néanmoins, l'expérience des utilisateurs dépend autant de la manière dont les bibliothèques interprètent
Nonetheless, the experience of users is shaped as much by the way in which libraries interpret
De même: il faut faire attention à la manière dont le mot association est utilisé dans la société contemporaine.
Similarly we need to be aware of the way the word association is used in contemporary society.
Cette question porte sur la manière dont le projet répond aux causes sous-jacentes susceptibles d'entraîner des chocs et des tensions.
This question addresses the extent to which the project responds to the underlying causes that might potentially result in shocks and stresses.
La seconde concerne la manière dont les dépenses publiques sont affectées en Uruguay aux différents groupes d'âge.
The second is related to the way in which public spending in Uruguay is targeted at different age groups.
les sociolinguistes définissent le style communicatif comme la manière dont le langage est utilisé
sociologists of language define communicative style as the ways that language is used
Ils traitent tous de la manière dont nous vivons tout de suite
But they're all about the way we live now-
Je saisis cette occasion pour vous féliciter de la manière dont vous avez dirigé les travaux du Conseil de sécurité durant le mois d'août.
I take this opportunity to express my appreciation for the way in which you have led the work of the Security Council during the month of August.
Si vous n'aimez pas la manière dont je fais des affaires.-
If you don't like the way I do business,
Mme Kran a aussi évoqué la manière dont le HCDH contribue à la réalisation des droits des peuples autochtones.
She also commented on the ways in which OHCHR assisted in the implementation of the rights of indigenous peoples.
Le plan sur la manière dont l'encadrement et le renforcement des capacités peuvent être assurés constituera l'un des résultats de la formation offerte aux conseillers.
The plan on how such mentoring and capacity building can be achieved will be one output of the training of advisors.
Ma délégation tient également à exprimer toute sa satisfaction pour la manière dont fonctionne le Programme de bourses d'études et de formation en matière de désarmement.
My delegation wishes also to express its great satisfaction at the manner in which the Disarmament Fellowship Programme is functioning.
Si le bon Dieu n'apprécie pas la manière dont je traite mes affaires,
If the good Lord don't like the way I conduct business,
je désapprouve fortement la manière dont tu te comportes, ta mère t'aime beaucoup.
I deeply disapprove of the way you carry yourself, your mother loves you very much.
Cependant, la manière dont seront implantés ces instruments influera sur la préservation de leurs vertus psychométriques sur le terrain.
However, the extent to which these psychometric properties are preserved in the field depends on how these instruments are implemented.
Baden-Airpark GmbH n'exerce aucune influence sur la manière dont les exploitants d'autres sites web observent les dispositions portant sur la protection des données.
Baden-Airpark GmbH has no influence on the extent to which the operators of other websites adhere to existing data protection regulations.
d'encourager l'intérêt naturel sur la manière dont les nouveaux gTLD vont favoriser la créativité
nurture natural interest in how new gTLDs will unlock creativity
Je voudrais saluer à cette occasion la manière dont vous-même, Monsieur le Président, vous conduisez nos travaux.
I would like to take this opportunity to pay tribute to you, Mr. President, for the way in which you have been guiding our work.
Résultats: 21472, Temps: 0.0476

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais