MANIÈRE DONT - traduction en Danois

hvordan
comment
façon dont
manière dont
à quoi
hvorledes
comment
manière dont
façon dont
fonctionnement
modalités
moyens
sådan som
comme
ainsi que
tel que
ce que
façon dont
manière dont
ce qui
den måde hvorpå
façon dont
manière dont
de måder hvorpå
façon dont
manière dont

Exemples d'utilisation de Manière dont en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Différence se constate également dans la manière dont ils.
Disse forskelle fremgår desuden af den måde, de.
cela dépend de la manière dont il est utilisé.
kommer det an på hvordan de bliver brugt.
Je suis impressionné par la manière dont il joue.
Jeg er meget imponeret over den måde, hun spiller på.
Cependant, la manière dont le gouvernement russe tente de résoudre ses problèmes avec la Tchétchénie s'oppose radicalement aux règles internationales.
Men sådan som den russiske regering forsøger at løse sine problemer med Tjetjenien, er helt i strid med de internationale regler.
La manière dont nous employons notre temps,
Sådan som vi bruger vores tid,
La manière dont la structure de la cellule dépend du tempo de différents processus moléculaires lui confère une"géographie des rythmes";
De måder, hvorpå cellens struktur afhænger af tempoet i forskellige molekylære processer, giver det en' rytmets geografi';
Et la manière dont ils sont testés,
Og sådan som de tester dem… ser det ud til,
Mais, étonnamment, aucune étude scientifique n'a réellement comparé la manière dont les vocalisations de ces deux espèces transmettent l'émotion- jusqu'à présent.
Men overraskende har ingen videnskabelig undersøgelse faktisk sammenlignet de måder, hvorpå disse to artens vokaliseringer formidler følelser- indtil nu.
Mais la manière dont le commissaire a soumis sa proposition implique
Men sådan som kommissæren har fremlagt sit forslag,
nourri et soutenu, mais la manière dont ces besoins sont satisfaits varie considérablement.
næret og støttet, men de måder, hvorpå disse behov er opfyldt, varierer meget.
Toutes les références à Mon Fils, dans la manière dont Il doit être vénéré,
Alle referencer til Min Søn, sådan som Han skal æres,
Non, pas de la manière dont vous définissez"non". Vous savez,
Ikke sådan som du definerer det, med beviser
La Palestine appartient aux Arabes de la manière dont l'Angleterre appartient aux Anglais
Palæstina tilhører araberne, sådan som England tilhører englænderne
La manière dont tu traites notre chien au moment où tu crois
Sådan som du behandler vores hun, når du tror jeg ikke ser på,
Et tes yeux ont l'air toujours tristes… la manière dont ils tombent de l'autre coté.
Og dine øjne ser altid kede ud af det… sådan som de hænger nedad.
M. Cappato concernant la manière dont fonctionne actuellement l'Observatoire.
hr. Cappato angående nogle af deres bemærkninger om centeret, sådan som det virker i øjeblikket.
Il est à noter que la manière dont la casquette conservera sa forme dépend entièrement de la densité du tissu
Det er værd at bemærke, at den måde hvorpå hætten holder sin form helt afhænger af stoffets tæthed
Ceux-ci incluent la vitesse de rotation naturelle, la manière dont Tiangong-1 se décompose en plusieurs parties,
Disse omfatter den naturlige rotationshastighed, den måde hvorpå Tiangong-1 bryder op i flere dele,
C'est le résultat de la manière dont l'humanité a été créée(1 Timothée 2:13) et de la manière dont le péché est entré dans le monde(2 Timothée 2:14).
Dette er et resultat af, hvordan menneskeheden er blevet skabt, og den måde hvorpå synden kom ind i verden 1.
Ainsi, nous devons faire très attention à la manière dont nous l'utilisons, à la manière dont nous l'appliquons en fonction du contexte et des personnes qui le reçoivent.
Så må vi være meget omhyggelige med, hvordan vi udtrykker vores tavshed som vi gælder afhængigt af konteksten og de mennesker, der modtager den.
Résultats: 12673, Temps: 0.0702

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois